zum Inhalt

Menschenrechte Aktivisten wollen die Hinrichtung eines Deutschen in Belarus stoppen

Nach Angaben der belarussischen Staatsmedien soll dem Deutschen in Minsk die Todesstrafe in Kraft sein. Können die bundesdeutsche Regierung Verhandlungen aufleben, um den Verurteilten zu retten?

Belarussischer Führer Alexander Lukashenko könnte den Verurteilten Deutschands begnadigen. Aber was...
Belarussischer Führer Alexander Lukashenko könnte den Verurteilten Deutschands begnadigen. Aber was dafür kostet?
  1. Trotz der Appell von mehreren menschrechtlichen Organisationen, darunter belarussische Gruppen im Ausland wie Viasna, die den Todesschlag des deutschen Bürgers in Belarus stoppen wollen, ist der Todesschlag in Minsk gemeldet worden. Aufgeklärt wurden keine Details über die Verhandlungsangebote. Das Auswärtige Amt gab lediglich bekannt, dass der Todesschlag durchgeführt werde. Der Verurteilte wird beratungsfähig vertreten sein.
  2. In Reaktion auf die vorgeschlagenen Lösungen zum Problem des in Belarus verurteilten und zum Tode verurteilten deutschen Bürgers führt das deutsche Bundesregierungsaußenamt derzeit Verhandlungen mit den Behörden in Minsk.
  3. Aufgrund der umstrittenen Todesstrafe und der vermuteten Hintergründe, wie sie vom Oppositionsfigur Pavel Latushko vorgeschlagen wurden, haben internationale Beobachter Bedenken, dass Alexander Lukashenko, Präsident von Belarus, die Situation ausnutzen könnte, um sich bei der russischen Bundesregierung zu verschonen.

Todesstrafe - Menschenrechte Aktivisten wollen die Hinrichtung eines Deutschen in Belarus stoppen

Belarus (ehemals Weißrussland)

Minsk

Multiple human rights organizations have called on the authorities in Belarus to halt the execution of a German citizen sentenced to death.Die Behörden in Belarus werden von mehreren menschrechtlichen Organisationen aufgefordert, den Todesschlag eines deutschen Bürgers zu stoppen.

The death sentence is particularly alarming as it comes after numerous and systematic violations of the right to a fair trial and due process in Belarusian courts, according to the NGO Libereco in Berlin.Der Todesschlag ist besorgniserregend, da er nach zahlreichen und systematischen Verletzungen des Rechts auf ein fairen Prozess und der Rechtsstaatlichkeit in belarussischen Gerichten, wie von der NGO Libereco in Berlin berichtet, folgt.

The German was sentenced in Minsk on charges of terrorism and mercenary activities, according to the Foreign Ministry.Der deutsche wurde in Minsk wegen Terrorismus und mercenärischer Tätigkeit verurteilt, wie das Auswärtige Amt berichtet.

Among the signatories of the appeal are also Belarusian organizations working in exile abroad, including the Nobel Peace Prize-winning group Viasna.Unter den Unterzeichnern des Appells befinden sich auch belarussische Auslandsorganisationen, darunter das Friedensnobelpreisträgergruppe Viasna.

They have been following the case of the German since several days.Sie haben den Fall des Deutschen seit mehreren Tagen beobachtet.

The defendant's lawyer, Vladimir Gorbachev, refused to comment on the case to the German Press Agency on request.Der Verteidiger, Vladimir Gorbachev, lehnte es ab, zum Fall des Deutschen Kommentare für die Deutsche Presse-Agentur zu geben.

The former Red Cross rescue worker was accused of mercenary activities, espionage, terrorism, founding an extremist organization, damaging a transport object, and illegal handling of weapons, explosives, and ammunition, according to Viasna.Der ehemalige Rote Kreuz-Rettungshilfehelfer wurde von Viasna wegen mercenärischer Tätigkeit, Spionage, Terrorismus, Gründung einer extremistischen Organisation, Beschädigung eines Verkehrsgegenstandes und illegaler Umgang mit Waffen, Sprengstoffen und Munition angeklagt.

Belarusian civil rights activist Andrei Paluda from the initiative "Human Rights Defenders against the Death Penalty in Belarus" stated that Lukashenko has the power to pardon the man.Der belarussische Menschenrechtsaktivist Andrei Paluda von der Initiative "Menschenrechtsverteidiger gegen die Todesstrafe in Belarus" erklärte, dass Lukashenko die Macht hat, den Mann zu begnadigen.

However, observers expect that the man, who is under Western sanctions and dubbed the 'last dictator in Europe,' will not release the condemned man without a quid pro quo.Aber Beobachter erwarten, dass der Mann, der unter westlichen Sanktionen steht und als 'letzter Diktator in Europa' bezeichnet wird, den Verurteilten ohne Gegenleistung nicht freilässt.

The opposition figure Pavel Latushko, who lives in exile in Poland, stated that the Lukashenko apparatus is trying to extort Germany.Der Oppositionsfigur Pavel Latushko, der in Polen im Exil lebt, sagte, dass das Lukashenko-Apparat Deutschland erpresst.

He believes that Lukashenko, acting on behalf of Kremlin chief Vladimir Putin, imposed the death sentence to free a Russian man serving a sentence for murder in Berlin's Tiergarten in a prisoner exchange.Er glaubt, dass Lukashenko, im Namen des Kreml-Chefs Wladimir Putin handelnd, den Todesschlag aufgebracht hat, um einen russischen Mann, der in Berlins Tiergarten eine Haftstrafe wegen Mordes verbüßt, in einem Gefangenenaustausch freizulassen.

He warned against negotiating with Lukashenko.Er warnte davor, mit Lukashenko zu verhandeln.

'He is a terrorist,' he said.'Er ist ein Terrorist,' sagte er.

Lukashenko knows no red lines anymore.Lukashenko kennt keine Roten Linien mehr.

Lesen Sie auch:

Kommentare

Could not load content

Aktuelles