10 немецких слов, пришедших из итальянского
История Германии и Италии тесно переплеталась на протяжении веков, поскольку со средних веков итальянские и немецкие государства торговали друг с другом, обмениваясь как экономической, так и культурной продукцией. Далее разберем 10 немецких слов, пришедших из итальянского.
10 немецких слов, пришедших из итальянского
Тесные связи оказали заметное влияние и на немецкий язык. Фактически, итальянский язык входит в число языков, оказавших наибольшее влияние на немецкий.
«Итальянизмы» – слова, заимствованные из итальянского языка – занимают 4‑е место среди иностранных языков, из которых немецкий язык заимствовал слова, и, по оценкам, 6,5−7 % немецких слов пришли из итальянского языка. Их влияние особенно сильно в сферах торговли, искусства и образа жизни.
Мы составили список из десяти немецких слов, корни которых уходят в итальянский язык. Многие из них, как вы узнаете, связаны с долгой историей торговли между странами.
Ambiente
Заимствованное из итальянского слово ambiente, означающее окружающую среду – das Ambiente в немецком языке означает атмосферу или ощущение (аналогично английскому слову «ambience»). Однако в оригинальном итальянском языке это слово означает физическое местоположение или обстановку.
Банк
Немецкое слово die Bank происходит от итальянского banca, которое первоначально описывало длинный стол, используемый для обмена денег. Многие историки считают средневековую Италию и Италию эпохи Возрождения ключевыми в развитии современных банковских систем; особенно важными были такие города, как Венеция, Генуя и Флоренция.
На протяжении 15 и 16 веков банковская система и ее терминология распространились в Священной Римской империи и Северной Европе.
Bankrott
Прилагательное bankrott в переводе с английского означает «банкрот», происходит от итальянского banca rotta, что переводится как «сломанный стол».
В эпоху Возрождения, когда итальянские обменщики денег не могли выполнять свои обязанности, их банче (столы) разрушались.
Bilanz
Немецкое слово die Bilanz происходит от итальянского bilancio, что означает «баланс». В немецком языке Bilanz обычно обозначает финансовый баланс или результат в цифрах.
Немцы также используют французское слово Balance, когда речь идет о равновесии или равенстве. Вероятно, полезно знать разницу между Bilanz и Balance, прежде чем идти в банк.
Fiasko
Немецкое слово das Fiasko происходит от итальянского выражения far fiasco, что означает полный провал в работе.
Существуют различные теории о том, как эта фраза появилась в итальянском языке, поскольку fiasco – это слово, обозначающее тип бутылки.
По одной из версий, до XVIII века в качестве формы публичного унижения людей приговаривали к ношению бутылки, предназначенной для грешников. По другой версии, это означает катастрофу, которая может произойти, если бутылка разобьется.
Kapital
Das Kapital имеет то же значение, что и английское слово «капитал», в его экономическом смысле. Это также название одной из самых известных и влиятельных книг на немецком языке – критики Карлом Марксом политической экономии XIX века.
Слово происходит от венецианского заимствованного слова cadeval, которое само происходит от латинского caput, означающего «голова».
Korridor
Как и его английский эквивалент corridor, термин происходит от corridoio, которое происходит от correre, что означает бежать. Предположительно, потому что по коридорам весело бегать.
Kredit
Как и Kapital, der Kredit по своему экономическому определению приравнивается к английскому термину «кредит». Этот термин является производным от итальянского credito, которое происходит от латинского credere, что означает верить.
Связь здесь заключается в том, что вы даете деньги в долг только в том случае, если вы уверены, что другой человек вернет вам деньги.
Oper
Как и его английский аналог – «opera» – die Oper происходит от итальянского opera, означающего работу или действие. Итальянское слово происходит от латинского opus, означающего «работа».
Первой оперой на итальянском языке была опера «Дафна» Якопо Пери, написанная в 1598 году, а первая опера на немецком языке появилась три десятилетия спустя, когда Генрих Шютц перевел произведение Пери.
Spaβ
Немецкий термин, обозначающий развлечение, вошел в язык с 17 века. Он происходит от итальянского spasso, означающего удовольствие или времяпрепровождение. Spasso является производным от вульгарного латинского expassum, которое происходит от глагола expandere, означающего распространять.
Expandere также является корнем английского термина expand.
Читайте также:
- 7 немецких слов, от которых стынет кровь
- 10 самых сытных немецких блюд, которые помогут вам пережить зиму
- 10 способов сэкономить на продуктах в Германии