Ошибки, которые можно совершить в разговоре на немецком
Героиня данного материала рассказала, какие постыдные ошибки совершила в ходе изучения языка. Безусловно, немецкий — не самый простой. Он требует упорства. В ходе обучения каждый может совершать массу ошибок и сбиваться с пути. Безусловно, они бывают даже смешными. Какие ошибки можно совершить в разговоре на немецком?
Читайте также: Полезный трюк: как быстро и легко просушить обувь.
Героиня прожила в Германии восемь лет. Она считает, что знание немецкого находится на довольно хорошем уровне. Однако раньше девушка совершала постыдные ошибки. Она с содроганием вспоминает случаи из прошлого, которые заставили стыдиться и сомневаться в знаниях немецкого.
Ошибки в разговоре на немецком
- Sie haben mich gespeichert
Несколько лет девушка снимала комнату в берлинском районе Веддинг. В какой-то момент она умудрилась случайно закрыть себя в своей квартире на выходные. Героине пришлось вызывать слесаря, так как запасного ключа не было. Тот приехал и взял 100 евро за услугу.
Девушка решила отблагодарить мастера и сказала: «Sie haben mich gespeichert». Героиня считала, что эта фраза означает, что слесарь ее спас.
5 of the most cringeworthy mistakes I’ve made in German https://t.co/yzoFDn9kUl via @TheLocalGermany Germany’s news in English
— Living Deliberately – Andrea Hunt (@LivingDelibera1) October 11, 2022
Однако его растерянное выражение лица свидетельствовало о том, что мастер ничего не понял. Оказалось, что глагол speichern переводится как «сохранить».
- Ich bin echt krank
Другой случай произошел, когда девушка не смогла позвонить по телефону, чтобы сообщить о болезни. Она создала полноценный Krankmeldung (уведомление о болезни) с помощью SMS. Также девушка отправила начальнику смены сообщение, начав его с фразы — Ich bin echt krank.
Смешные случаи
Менеджер ответил: «Я и не сомневался, что вы больны». Тогда девушка решила посоветоваться с другом. Оказалось, что она написала «я действительно больна», как будто пыталась убедить в этом менеджера. Сейчас героиня считает, что ей следовало сказать «Mir geht’s gar nicht gut».
- Ich bin entspannt!
Эту ошибку героиня материала совершила совсем недавно. В конце разговора по Zoom с коллегами, обсуждавшими предстоящий проект, девушка сказала: «Ich bin entspannt». Однако она, вероятно, выбрала неверное слово.
Девушка заявила, что она спокойна. Однако хотела сказать, что возбуждена новым проектом. Вот так некоторые слова могут полностью изменить смысл сказанной фразы.
Читайте также:
- В квартире или на улице: где лучше сушить вещи после стирки
- А вы делаете это правильно: как сушить белье в квартире
- Цена чистоты: сколько стоит стирка одежды в Германии