Переводчица рассказала нашему изданию о работе с беженцами из Украины в Эссене. 

переводчик для беженцев Фото: Ольга Миллич

Ольга — москвичка, специалист по иностранным языкам, блогер, активистка. Живя в России, много сил приложила к решению вопроса обманутых дольщиков. Около двух лет назад переехала в Германию — к дочери, которая здесь учится. Сейчас она — переводчик для беженцев.

Читайте также: Эксклюзив: беженцы из Украины рассказали о жизни в Германии.

В марте, когда в Европу потекла первая волна беженцев из Украины, Ольга пришла на вокзал Эссена и вместе с другими добровольцами стала встречать приезжающих. Сначала как волонтер благотворительной организации Caritas. Сейчас — в качестве переводчика. Ольга говорит на нескольких иностранных языках, довольно быстро освоила немецкий. Украинский понимать становится тоже все легче.

Для людей, бегущих от войны, российские волонтеры и переводчики — это те, кто говорит с ними на понятном им языке. Как происходит это общение, и что больше всего волнует беженцев в Эссене, Ольга рассказала нашему изданию.

Переводчик для беженцев: люди радуются, что их понимают

— С начала войны в Эссен прибыли около 7000 беженцев из Украины, — рассказывает Ольга Миллич. — Для города, население которого составляет менее 600 тысяч, это много. Сейчас здесь беженцев уже не регистрируют. К знакомым приехать тоже нельзя. Принимают только членов семей тех, кто прибыл раньше и встал на учет.

На днях приехал мужчина. У него в Эссене жена и дети. Его руки покрыты болячками. Так проявляется нейродермит, когда человек испытывает сильные переживания. Видно, что он прошел через большие испытания. Тем не менее, мы с ним общались на русском языке.

Беженцы сходят с поезда и начинают говорить по-украински. Я отвечаю им по-русски, и они радуются, что есть те, кто может их понять.

Здесь переводчиками работают люди из самых разных мест: из Азербайджана, Армении, Подмосковья. Я ни разу не встретила негативного отношения ни к тому, что кто-то из России, ни к русскому языку. Была даже одесситка, которая несколько лет жила в Москве и призналась, что любит этот город.

Беженцы едут в Эссен из разных городов Украины

В первой волне в основном были жители востока Украины и одесситы. А вообще едут отовсюду: из Харькова, Киева, Днепра. Некоторые перемещаются из восточной Германии, где из-за большого наплыва беженцев проблематично получить даже консультацию. Однажды приехал табор украинских цыган, но без мужчин. Только женщины и дети. Весь вокзал переключился на решение вопросов табора.

В одну из смен встречали африканских студентов из Киева. Первый вопрос у ребят был о том, где можно учить немецкий язык. В городе организованы бесплатные курсы для украинцев, и мы их туда направили.

Переводчик для беженцев должен знать всё — от оформления ВНЖ до детских садов

Люди спрашивают волонтеров и переводчиков для беженцев об оформлении ВНЖ, лекарствах, украинских и русскоязычных врачах, трудоустройстве, работе банков, есть ли возможность попасть в детские сады, некоторые — как доехать до Франции.

Помощь Германии украинским беженцам просто беспрецедентная. Это денежное пособие, оплата жилья и переводчиков, предоставление медицинской страховки, обеспечение курсов изучения немецкого языка, содействие в поиске работы. Но для украинцев здесь начинается новая реальность.

Известная немецкая бюрократия не обходит беженцев стороной

Беженцы часто сталкиваются с немецкой бюрократией. И мы, переселенцы из России и других стран — волонтеры и перводчики для беженцев, опираясь на свой опыт, стараемся им помочь чем можем.

В одну из смен мы все плакали. Женщина бежала из Украины с дочерью и ее пятью детьми. Дочь и внуки остались в Польше. А сама она перебралась в Эссен из Мюнхена, где две недели ночевала на матрасе в выставочном зале. Другого жилья в Мюнхене и пригороде уже давно нет. Ей сказали, что на западе Германии пока можно найти крышу над головой. Но в Эссене ставить на учет ее отказались, потому что она не снялась с регистрации в Мюнхене. А без постановки на учет беженец не имеет никаких прав. Ни сил, ни денег ехать обратно у этой женщины попросту не осталось. На вокзале она случайно встретила попутчицу, с которой проходила польско-немецкую границу, и та взяла ее под свою опеку. Нам удалось найти для нее общежитие, но только на одну ночь. Надеюсь, что у нее все хорошо сложилось.

На вокзале Бохума. Фото: Caritas.de

Украинцы сталкиваются с немецкой бюрократией

В Эссене есть украинцы, которые переехали в Германию уже давно. К одной такой девушке-украинке приехала ее подруга из Киева. Киевлянку при регистрации ошибочно отправили в лагерь для беженцев за 60 километров от города. Покинуть лагерь она не имеет права. Обсудили с ее подругой план, куда звонить и писать, чтобы исправить ошибку.

Семью харьковчан с грудным ребенком отказывались регистрировать, и никто не мог понять — почему. С разными документами их гоняли по городам региона Северный Рейн-Вестфалия. Когда стали заканчиваться деньги, молодая мама не выдержала и в совершенном отчаянии попросила узнать, когда ближайший самолет до Харькова. После долгого разговора остановились на том, что она еще раз попытается зарегистрироваться, подумали вместе, как лучше объяснить чиновникам ситуацию.

Украинцы не торопятся оформлять самозанятость

Те, кто приехал в марте, уже освоились. Некоторые даже ездят в отпуск. В большинстве своем пока не работают, живут на пособие. Самозанятость и ИП оформлять тоже не торопятся. Хотя многие из беженцев на родине имели свое дело и работали «на себя». Но здесь, несмотря на то, что в регионе Северный Рейн-Вестфалия не хватает врачей, инженеров, огромный дефицит воспитателей детских садов и рабочих рук, без специального образования и знания немецкого языка надеяться можно только на низкоквалифицированный труд. На себя же работать в Германии очень сложно: в обход закона — никак, а на законном основании — это очень высокие налоги и, кроме того, налоговая служба будет теребить постоянно.

Дети беженцев не плачут, а животные молчат

В апреле стало очень заметно, как изменилось настроение приезжающих. Последняя неделя волонтерства стала для меня самой тяжелой. В марте люди ехали в более-менее бодром состоянии духа, даже беженцы с востока Украины, которые неделями добирались до Эссена в переполненных поездах и автобусах, спали на полу, сохраняли спокойствие. Вторая волна беженцев — это, в основном, люди в подавленном состоянии. Многие рассказывают свои истории. Плачут даже мужчины. И наоборот, дети беженцев не плачут, они очень молчаливы, и домашние животные молчат.

Социальные службы, больницы, пункты вакцинации — помощь переводчика для беженцев требуется везде

За несколько месяцев с начала войны в качестве волонтера, а потом переводчика для беженцев я много раз побывала с украинцами в центре трудоустройства, миграционной и социальной службах, помогала оформлять детей в специально созданные интернациональные классы и присутствовала во время обязательной вакцинации против коронавируса и кори. Ездила в больницы, сопровождала людей с онкологией, заболеваниями печени. Скоро поеду в роддом. Однажды во время врачебной процедуры у пациента так сильно полилась кровь из вены, что мне довелось держать тампон и помогать с перевязкой.

Антивоенный митинг в Дортмунде. Фото: Olga Millich

Пришлось объяснять немцам, почему так важен суп

Когда ты работаешь с беженцами, то пропускаешь через себя десятки судеб. Многим требуется психолог, у большинства украинцев второй волны — посттравматическое стрессовое расстройство. И ты смотришь в глаза этим людям, а они особенные, есть даже специальное медицинское название, я сейчас не вспомню. Но, засыпая, ты видишь потом эти глаза.

В апреле начали приезжать люди, которым пришлось голодать

Случалось,что люди выходили из поезда после того, как неделями в пути не ели ничего горячего. Не во всех лагерях для беженцев есть кухни. Мы давали им яблоки, шоколад — что было. Некоторые люди передавали волонтерам Caritas деньги, тогда мы покупали воду и что-то перекусить. Но многие приезжающие спрашивали, нет ли супа для детей. Мне пришлось объяснять немцам, какую большую роль играет суп в русской и украинской культуре. Поняли, когда рассказала, как в детстве бабушка говорила мне: «Оля, ешь суп, а то заболеешь и умрешь».

Женщинам, чья профессия «проституция», тоже нужен переводчик для беженцев

Нестандартных ситуаций и просьб много. Люди едут с детьми, кошками, собаками. Просят волонтеров присмотреть за теми и другими. Переводчик для беженцев должен быть готов к разным ситуациям. Один мужчина обратился с просьбой — выбрать подарок на день рождения хозяину дома, который принял его семью к себе. Оказалось, что именинник любитель гольфа. Что подарить? К тому же, было воскресенье, а в этот день остается открытыми всего пара магазинов. В результате, остановились на незабудке в горшке.

Другой беженец захотел, чтобы ему сделали четвертую прививку от коронавируса, но четвертая бесплатно не положена. Бывает, что приходится объяснять, чего требовать невозможно.

Люди приезжают самые разные, например, в Германии проституция вполне законна, и иногда встречаются при переводе документов для регистрации женщины и этой профессии.

Образование в Германии имеет свои особенности

Основные тревоги женщин, конечно, о детях. И часто украинки огорчаются до слез из-за того, что их сына или дочь распределяют не в гимназии, а в обычные школы. А тех, кому больше 16 лет, — в профессиональные колледжи, аналоги привычных нам ПТУ. А путь в университет в Германии открыт только для выпускников гимназий. И тогда переводчик для беженцев снова на время становится консультантом и немного психологом. Успокаиваю, объясняю, что даже если ребенок учился на «отлично» дома и знает английский язык, этого недостаточно.

Переводчик для беженцев: чтобы попасть в гимназию, нужно выучить немецкий язык и показать блестящие знания

Нужно выучить немецкий, показать свои знания в школе — и тогда можно будет перевести его в гимназию. И, как бы там ни было, но зато можно сказать точно, что осенью все дети украинских беженцев пойдут учиться. Если в детские сады в Эссене очереди, то не учиться в школе в Германии согласно закону — нельзя.

Читайте также:

Подпишитесь на наш Telegram
Получайте 1 сообщение с главными новостями за день, каждый вечер по будням.
118
Заглавное фото: Olga Millich

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
1 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Беженцы с Украины самые наглые и безпардонные, оче
Беженцы с Украины самые наглые и безпардонные, оче
7 дней назад

Беженцы с Украины самые наглые и беспардонный, очень разочаровали