Фашинг: история карнавала в Германии, традиции и обычаи 

fashing

Традиция провожать зиму массовыми развеселыми гуляниями, конечно, не нова и не уникальна. Вспомнить, хотя бы Масленицу. Наши предки, закончив сбор урожая, утомленные бытовыми трудностями, буквально нуждались в передышке. Погодные условия работать на земле еще не позволяли, впереди долгий строгий пост, а после – непрекращающиеся летние заботы. Перед которыми, конечно, сам Бог велел как следует отдохнуть и от души повеселиться. Именно так в Германии появился свой собственный карнавал – фашинг. С костюмами, масками, народными шествиями, играми и застольями.

С чего начинается фашинг

Фашинг (нем. fasching, в некоторых регионах – Fastnacht) начинается за неделю до Великого поста.

Однако, к карнавалу, как и к любому грандиозному делу, нужно как следует подготовиться. Поэтому 11 ноября, ровно в 11 часов 11 минут все неравнодушные активисты собираются и начинают обсуждать предстоящий фашинг, подробно планируя будущее празднество. Объявляется начало, так называемого “пятого времени года” – карнавала. Стоит отметить, что дата выбрана не случайно. “Одиннадцать” – издревле считалось числом шутов и дураков.

Одна из самых важных забот – подготовка карнавального наряда. В некоторых регионах страны, костюмы – настоящая семейная реликвия. Они передаются из поколения в поколение и бережно хранятся десятилетиями.

Если же по наследству ничего не досталось, немцы вооружаются подручными средствами, красками, тканями, бумагой, и начинают творить. Простор для фантазий безграничный. Можно смастерить себе костюм принцессы или короля, предстать в образе беса или ведьмы. А можно нарядиться шутом или скоморохом. Герои местных сказок и легенд также будут в почете.

Булочка с горчицей и испорченный галстук

Итак, первым официальным днем настоящего немецкого фашинга считается “Жирный четверг” (нем. Weiberfastnacht). Его также называют “бабьим” или “грязным”. Нетрудно догадаться, что празднуют его исключительно представительницы прекрасного пола. Они наряжаются в костюмы ведьм или любой другой нечисти и организуют шабаши. То есть собрания. Мужчинам вход на эти встречи строго настрого запрещен. Если только, они не переоденутся в женские платья. По традиции, в этот день, женщины ведут охоту на мужские галстуки. Поэтому, если вы мужчина, будьте начеку. В “жирный четверг” велики шансы уйти из офиса или ресторана без этого предмета гардероба.

“Сажистая пятница” (нем. rußiger Freitag). В этот день, как понятно из названия, в порыве веселья и озорства, местные жителю пачкают сажей лица и одежду друг друга. Еще в пятницу, у мужчин появляется возможность отомстить женщинам за свои испорченные галстуки. Вооружившись помадой или цветным гримом, они могут “нападать” на прекрасных дам и поправлять их макияжи по своему вкусу.Немецкие берлинеры. Фото: Shameel Mukkath / pexels.com

“Пряная суббота” (нем. Nelkensamstag) – отличный день для того, чтобы начать избавляться от своих продуктовых запасов. Яйца, молоко, масло – все это не пригодиться в ближайшие 40 дней Великого поста. А значит, нужно начинать стряпать и печь прямо сейчас! Не пропадать же добру! Традиционно в субботу готовят пироги на топленом сале и немецкие пончики берлинеры. В качестве начинки можно использовать стандартные повидло, шоколад, карамель или нутеллу. А можно пошалить и испечь булочку с горчицей, например. Или спрятать внутри монетку на счастье.

Narri Narro и проводы зимы

В “тюльпанное воскресенье» (нем. Tulpensonntag) детям официально разрешается проказничать и шуметь. Малыши наряжаются в праздничные костюмы, и в таком виде расходятся по школам и детским садам. А после занятий бегут на карнавальное детское шествие.

“Розовый понедельник” (нем.Rosenmontag) – пожалуй, главный день праздника и его кульминация. По улицам немецких городов проходят красочные и шумные карнавальные колонны. Участники разодеты кто во что горазд, все поют и танцуют. Эта феерия сопровождается игрой оркестров, улюлюканьем толпы и бесконечными криками “Narri Narro!” (“narr” – шут, дурак). Шествующие щедро обсыпают зрителей конфетти, сладостями и раздают всем желающим стаканчики для пива и глинтвейна. Завершается торжество, как правило, на городской площади праздничным концертом.Праздничное шествие. Фото: Mali Maeder/ prxeles.com

Во “вторник в канун поста» (нем. Faschingsdienstag) принято сжигать чучело Бутца, “дворника” карнавала. Весь день накануне Бутц возглавляет колонну, “расчищая” дорогу карнавальному шествию. А во вторник, ровно в 19:00 падает замертво, что означает окончание праздника. Далее проходят символические “похороны” и шумные “поминки”. На поминках следует до отвала наесться и напиться самого крепкого алкоголя. Так, чтоб воспоминаний о плотном ужине хватило на весь пост.

В «пепельную среду» (нем. Aschermittwoch) по всей стране проходят церковные службы: “Покайтесь и веруйте в Евангелие”. Кстати, известное выражение “посыпать голову пеплом” (то есть раскаиваться, сожалеть) подарил нам именно обычай “пепельной среды”. Дальше начинается пасхальный Великий пост. Но это уже совсем другая история.

Читать также:

Подпишитесь на наш Telegram
Получайте по 1 сообщению с главными новостями за день

Читайте также:

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии