Федеральная земля Саар
Для того, чтобы увидеть небольшой кусочек Франции на территории Германии, «держите курс» на Саар. История этой федеральной земли сложная, но интересная. Многие немцы чувствуют себя на стыке 3 границ, как не в своем доме. В шутке про то, что Саар – это крохотный «регион с большим перечнем особых условий и длинной чередой оговорок» есть большая доля истины.
Здесь никого не удивляет французская речь на улицах и в магазинах, сидр местные жители пьют вместо воды, а сырам уделяют намного больше внимания, чем сочным свиным колбаскам. Шесть десятилетий назад регион пользовался статусом особой европейской территории, но добровольно отказался от него в пользу вхождения в состав Германии.
Читать также: Федеральная земля Бавария.
Географическое положение
В Германии есть большие независимые образования, такие как Бавария, а есть совсем маленькие – одно из них Саар (Заар). Территориально регион занимает всего 1% от всей площади страны.
Месторасположение: юго-западная часть государства. Регион граничит с такими странами, как Франция и Люксембург. Это солнечный край с приятным теплым климатом. Здесь нет больших городских агломераций, если не считать таковым столицу с характерным названием Saarbrücken.
Большинство местных жителей предпочитают жить в миниатюрных селениях и небольших местечках. Гости края найдут в Сааре бесчисленное количество интересных исторических маршрутов, прогулочных трасс и туристических тропинок. Все они протянулись на расстояние не менее 15 тысяч километров.
Название региона, в котором много лесов и лугов, походит от реки Саар. Она образует так называемую Saarschleife (Саарскую петлю) – известную достопримечательность края и Германии.
Выбирайте для туристического обзора:
- Озеро Бостальзе (Bostalsee).
- Водоем возле Лосхайм-ам-Зее (Losheim am See).
- Пещеры (Schlossberghöhlen) на горе Шлоссберг (Schlossberg) возле местечка Хомбург (Homburg) с большой глубиной и протяженностью более 5 километров.
- Лес Шварцвальдер Хохвальд с самой высокой точкой региона (700 метров).
Южная и восточная часть края – холмистая территория. Лесные массивы ищите в Саарколенвальде, а сельскохозяйственные угодья в Блиезгау и Сааргау. В столице региона функционирует известный на весь мир Университет Саарленд. На его большой территории занимаются научными разработками выдающиеся специалисты Института имени Лейбница, Института Макса Планка, DFKI и ряда других учебных заведений.
Саар – в основном промышленный регион, за владение которым длительное время сражались немцы и французы. В настоящее время доход региону приносит машиностроение, металлургия и энергетика.
Здесь особенно заметно влияние соседних стран. Часть саарландцев в общении охотно использует французский язык, предпочитает готовить блюда французской традиционной кухни и в культурном плане часто ориентируются на жителей Франции, а не бюргеров из немецких земель.
Земля Saarland и ее население
На территории региона в 52 поселениях проживает 1 миллион жителей с плотностью населения 389 человек на 1 кв. км. Это 1 % от общего количества населения в государстве.
Климатические особенности Саара
Погодные и климатические условия в регионе мало чем отличаются от подобных параметров в других землях Германии. Главная особенность – умеренность климата, теплый летний сезон и зима, похожая на позднюю осень.
Германская служба погоды (DWD) в статистических прогнозах отмечает коридор среднегодовой температуры: от 11.1 °C до 11.6 °C.
Зимняя температура воздуха: от 4.3 °C до 4.6 °C.
Летом средний показатель температуры: 18.7 °C. Осадки: 863 l/m2.
Солнечная погода в Сааре наблюдается на протяжении около 1963 часов в год.
Главный город региона федеральной земли Саар
Столица региона – город Саарбрюккен (Saarbrücken или Saarbrücken, Landeshauptstadt). Население города составляет 182 000 человек.
Saarland – это 17 местечек и десятки больших и малых деревень. Название федеральной земли неразрывно связано с рекой, протекающей в юго-западной части Германии. Типичным для немецкого государства этот регион назвать сложно. Французское влияние здесь ощущается в архитектуре, традициях, привычках и мягкости саарских диалектов.
К многочисленным достопримечательностям жители региона относятся так же бережно, как и обыватели других частей Германии. Вот, только в Сааре они особенные, с не традиционным «промышленным налетом». Вам без всякого сарказма предложат «насладиться» видом старых металлургических заводов, угольных шахт и фантастических терриконов.
Языковые особенности
На севере Саара местные обыватели предпочитают использовать мозель-франкский диалект немецкого языка. В южной части региона получил распространение рейнско-франко-пфальский диалект. Подавляющая часть жителей относят себя к католикам или атеистам.
Историческое прошлое
Свой нынешний статус Саар приобрел в начале 1957 года. Завершение процесса вхождение нового региона в состав ФРГ состоялось под много говорящим термином – «маленькое объединение Германии». Судьба территории была окончательно решена через волеизъявление народа.
В разные периоды истории Саар входил в то, или иное государство и долгое время считался спорной землей. Такая особенность края заметно отразилась на менталитете здешних жителей. Их характер – сложная компиляция из бельгийца, француза, люксембуржца, немца.
В средневековье на территории региона было образовано несколько немецких феодальных княжеств. В 17 и 18 столетиях французы несколько раз завоевывали Саар, но в первой половине 19 столетия регион поделили между собой Бавария и Пруссия.
В то время это были два разных германских государственных образования, серьезно конкурирующих друг с другом. Франко-прусская война положила конец длительному политическому и территориальному противостоянию соседей. После объединения немецких земель в 1871 году Эльзас и Лотарингия с огромными запасами железной руды и угля были присоединены к Германии. Саар получил долгожданный импульс к небывалому экономическому развитию и стал важным источником дохода для нового государства.
Первая мировая война внесла свои коррективы в дальнейшую судьбу края. Германия, как проигравшая сторона, была вынуждена передать Саар Лиге Наций. Практически вся угольная промышленность стала французским промышленным активом. После образования нацистского государства во главе с Гитлером регион в результате плебисцита стал «Западной пограничной маркой Германии».
После второй «мировой бойни» регион на протяжении десятилетия находился под французским протекторатом. Спортивная команда Саара выступала на Олимпийских играх под своим отдельным государственным флагом. Попытки союзников «впихнуть» регион в полную юрисдикцию Франции или превратить его в отдельное государство не увенчались успехом.
Народный референдум в октябре 1955 года выявил, что 65% его жителей проявили желание объединиться с другими землями Германии. 1 января 1957 года Саар стал 11 федеральной землей Западной Германии.
Первый премьер-министр земли Саар Хуберт Ней (Hubert Ney) по этому поводу в волнительном порыве заявил:
«Мы снова обрели родной дом и нашу общую родину».
Политическое устройство
Представляет регион Ландтаг Саара (Landtag des Saarlandes). Депутаты (51 место) периодически избираются населением. Исполнительную власть осуществляет Саарское Земельное Правительство (Saarländische Landesregierung). Членов кабинета министров выбирают в ландтаге (необходимо наличие политического большинства – 26 депутатов). Правительство состоит из премьер-министра (Ministerpräsidenten des Saarlandes) и министров.
Конституционный надзор осуществляет Конституционный Суд Саара (Verfassungsgerichtshof des Saarlandes). Высшей судебной инстанцией считается высший земельный суд (Saarländisches Oberlandesgericht). Высший судебный административный орган – Высший административный суд Саара (Oberverwaltungsgericht des Saarlandes).
Наибольшей популярностью в регионе пользуются такие политические силы, как ХДС, СДПГ, Альянс за Германию и партии левого спектра.
Административное устройство
Территория региона поделена на районы (Landkreis) и районную ассоциацию (Regionalverband) столицы Саарбрюкена. Районы состоят из городов (Stadt) и общин (Gemeinde). Города разделены на ряд городских округов (Stadtbezirk), а общины на ряд общинных округов (Gemeindebezirk).
Местная государственная власть
Представляют районную власть крейстаги (Kreistag). Члены крейстага (Mitglieder des Kreistages) периодически избираются местным населением. Действует пропорциональная избирательная система по закрытым спискам. Исполнительный районный орган власти: ландрат (Landrat), который также избирается местным населением.
В городах функционируют штадтраты (Stadtrat) с членами штадтрата (Mitglied des Stadtrats). Исполнительная власть осуществляется обер-бургомистром (Oberbürgermeister), которого избирает население.
В общинах интересы граждан представляют гемайндераты (Gemeinderat) через членов гемайндерата (Mitglied des Gemeinderats). Их избирают по закрытым спискам с использованием пропорциональной системы. Исполнительную власть осуществляет выборный бургомистр (Bürgermeister).
Интересы городских округов представляют окружные советы (Bezirksrat). Исполнительную власть осуществляют окружные бургомистры (Bezirksbuergermeister).
Экономика Саара
В старые добрые времена Саар показывал всем немецким землям пример того, как с помощью неустанного труда необходимо наращивать промышленный потенциал. В настоящее время экономическое первенство края утеряно. Последняя региональная угольная шахта была закрыта в 2012 году.
Основные источники дохода: производство автомобилей, металлургические предприятия, производство керамики, энергетика и информационные технологии.
Саар в наше время
В регионе в основном проживают немцы. Официальный региональный язык – немецкий. Первый иностранный язык, которому обучаются школьники в Сааре – французский.
В регионе успешно «работает» программа активного внедрения в жизнь французской речи. Задача, которую поставило перед собой руководство региона – двуязычный Саар к началу 2043 года. Способствовать популяризации этой идеи должно преподавание французского в детских садах и обучение в школах и высших учебных заведениях края на двух языках.
Стратегия действенного продвижения французской культуры в Сааре призвана к тому, чтобы в самые краткие сроки сделать юго-западный регион уникальным мостом между Германией и Францией.
Жить в Сааре – значит предпочитать «синицу в руке, а не журавля в небе.
«Здесь все, как в остальной части Германии, но все же не так. Не удивляйтесь, если местные жители скажут вам «Салю» вместо привычного немецкого «Привет» и предложат выпить не пиво, обычное вино или шампанское, а местное игристое. Немцы вообще любят хорошо поесть, но, чтобы так, как здесь? Даже баварцам сначала необходимо хорошо подготовить желудок. Германская добротность и французская тонкость. Их слияние дает чудесный результат – отношение к еде, как деликатесу.
«Хорошо поесть – вот о чем следует беспокоиться в первую очередь» – эту фразу в той или иной интерпретации вы услышите здесь на каждом шагу. И речь идет не просто о странном кредо местных обывателей. Просто учтите: это пламенный призыв, «вездесущий» девиз, или, если хотите, мироощущение, выработанное столетиями упражнений в кухонном мастерстве. Французском, конечно.
Не стоит шутить над прагматичным отношением к бытию. Мы же не возмущаемся тем, что французы слишком легкомысленны, веселы, творчески относятся не только к музыке и градостроительству, но и банальному приготовлению пищи.
«Мы, жители Саара, любим все то, что Бог в своей безмерной милости дарует нам на огородах и сельских фермах». И гости охотно верят этому, когда видят, с каким воодушевлением местные повара готовят рыбу или делают салаты. Еда в Сааре – это как минимум, фетиш.
Французские рестораны, ресторанчики и харчевни вам долго искать не придется. Изобилие блюд кухни соседней страны может шокировать. Зайдите в первый попавшийся кафетерий и закажите идеально приготовленные устрицы, креветки и пикантный соус «Руи». А чтобы настроиться на хорошее веселье, не откажите себе в удовольствии выпить бокал эльзасского игристого вина или добротного сидра из Мерцига. Напитки здесь просто отменные.
Несколько слов о гиперболизации
Этот термин используется в литературе. Он означает преувеличение, намеренное придание рассказу гипертрофированности. То же самое можно сказать о преувеличении роли Франции в жизни обывателей Саара. Не стоит считать их карикатурными «полу французами». Речь идет о поиске подходящей привлекательности, ведь туристов надо чем-то привлекать в регион, где в качестве уникальных объектов фигурируют шахты и старые заводы. Местные жители все равно остаются немцами, ощущающими близость к Франции ввиду того, что граница совсем рядом. Акцент на уникальности края с языковым, культурным, кухонным многообразием – это та «изюминка», которая приносит деньги.
Жители Саара в таком стремлении не одиноки. Так, чехи и поляки в городе Тешин (Цешин) используют все выгоды от проживания в одном городе, а украинцы вдоль Тисы без тени сомнения эксплуатируют «венгерскую» карту. Во всех перечисленных примерах в глаза бросается «местечковый патриотизм». Просто обыватели очень любят свой регион и своеобразный образ жизни. Если кто-то из них вынужден отлучиться от малой родины, то делает это неохотно и ненадолго.
«Все дороги ведут в Саар» – искренняя убежденность в этом вызывает у немцев Баварии или Берлина снисходительную улыбку. Почему бы и нет? Здесь культивируют лучшие немецкие виноградники и с гордостью показывают гостям памятники кельтской и древнеримской культуры. Не стоит забывать, что Саар – еще и интеллектуальный центр Германии. Именно здесь ученые активно изучают искусственный разум и его возможности.
Не забудьте вовремя сходить в магазин
Все магазины в регионе работают до 20 часов и только в рабочие дни. В воскресенье торговые заведения закрыты. Выручить вас могут продовольственные точки на вокзалах и автомобильных заправках.
Что привлекает туристов Сааре
Комбинат в Фёльклингене
Здесь плавили чугун и производили сталь на протяжении ста лет. Комбинат находится на границе с Лотарингией, горнодобывающим французским регионом. Предприятие было закрыто в начале 90 лет прошлого века, а в 1994 году оно получило статус Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Саар – самый «маленький да удаленький» регион Германии
Посмотрите на карту страны – Саар вам покажется крошечным. Регион по площади с трудом составляет конкуренцию Берлину, Гамбургу и Бремену, которые считаются городскими агломерациями без деревенской «примеси». Только в Бремене меньше жителей, чем в Сааре. Это еще один повод для гордости: меньше обывателей – больше ощущения «особой миссии».
Начните туристическое путешествие с осмотра барочной церкви Людвигскирхе 18 столетия в Саарбрюккене. После утомительно длинных прогулок по столице найдите хороший ресторанчик (их здесь много) на площади имени Святого Иоанна, покровителя города, и отведайте местных французских деликатесов.
Сааршляйфе (Saarschleife)
Место, где река Саар делает крутую петлю, привлекает тысячи туристов. Пейзажи в районе Митлаха настолько красивы, что ими восхищался в свое время французский писатель Виктор Гюго. Для комфортного панорамного осмотра советуем вам посетить специальную смотровую площадку Клёф (Cloef).
Полигон Саар (Saar Polygon)
Ищите наиболее крупный террикон долины Саар в пригороде Зарлуи. Это остатки рабочей выработки местной угольной шахты, закрытой в 2012 году – печальное свидетельство былой ресурсной мощи региона.
Вам покажут здесь памятный монумент, возведенный в 2016 году. Это гнутая трапеция в виде ворот, «ведущих в будущее» и напоминающих шахтную клеть. Если вы взберетесь на смотровую площадку внутри монумента, увидите величественную панораму местности на десятки километров вокруг. Припаркуйте машину возле Kletterhalle Ensdorf (указатель на Bergehalde). Здесь начинается наиболее удобный подъем на террикон. По нему вы доберетесь до вершины всего за 20 минут.
«Саарская Тоскана»
Такое необычное имя получил биосферный заповедник ЮНЕСКО Блисгау. Для изучения края вы можете воспользоваться десятками пеших или велосипедных маршрутов. Наиболее популярная туристическая тропа – Саар-Хунсрюк-Штайг, недавно получившая статус самого красивого пешего маршрута Германии. Если вы выберете его для путешествия, обязательно увидите Сааршляйфе.
Старинное церковное сооружение в Санкт-Венделе
Интересна для осмотра базилика Святого Венделина (Wendalinus Basilika) в стиле поздней готики в городе Санкт-Вендель. Сооружение считается сакральным символом всей федеральной земли. Святой Венделин был католический миссионером и игуменом. Его имя почитают не только католики Германии, но и православные прихожане Берлинской и Германской епархии.
Следы древнеримской цивилизации
На территории современного Саара остатков римского культурного наследия довольно много. У туристов вызывает интерес, например, вилла Борг в местности Мерциг-Вадерн. Речь идет о популярном археологическом музее под открытым небом. В соседнем Неннинге вам предложат осмотреть древнее красочное изображение гладиаторского боя. Мозаику в 1852 году обнаружил фермер при рытье ямы для хранения овощей.
Gondwana – Das Praehistorium
Посетите научно-развлекательный парк, открытый в 2008 году на месте старой каменноугольной шахты в Шифвайлере. Здесь вы увидите красочные экспозиции с наглядными рассказами о том, как была создана вселенная, зародилась жизнь на Земле и почему погибли динозавры.
Шлоссберг
На месте старой шахты, где добывался песчаник, были образованы самые большие пещеры на континенте. Интересное путешествие вас ожидает в Хомбурге под горой Шлоссберг. Пещеры с 12 подземными уровнями поражают своими невероятными масштабами. Из пестрого песчаника местные мастера производили стекло, образовавшиеся пустоты позже стали комфортным местом для складирования крепостных продовольственных запасов.
«Волчий парк»
Так называется специальная зона для научного изучения повадок диких животных в городе Мерциг. Парк для волков был создан в 1972 Вернером Фройндом, который на протяжении 30 лет кропотливо собирал всевозможные данные об этих диких животных. В парке числятся 7 отдельных вольеров. В каждом из них живут от 2 до 6 арктических, сибирских, европейских и канадских волков.
Как добраться до Саара
В регионе функционирует аэропорт международного значения. Он построен на расстоянии 15 километров от главной площади столицы Саарбрюккен. Электрички от аэровокзала до города курсируют регулярно. Железнодорожный вокзал находится в центральной части, где до основных достопримечательностей города «рукой подать».
Для туристов из России и постсоветского пространства наилучший вариант – использовать авиалинию с маршрутом «Москва – Саарбрюккен» (расстояние 2168 километров).
Скоростные составы из столицы региона регулярно курсируют в сторону Франции. Другой вариант: автобан А6.
Из любой части Германии в Саарбрюккен можно отправиться междугородним поездом. Приезжайте на рождественские праздники. Обещаем – не заскучаете!
Читайте также:
- Жизнь в Германии: плюсы и минусы
- Федеральная земля Берлин
- Федеральная земля Бранденбург
- Федеральная земля Баден-Вюртемберг – Baden-Württemberg