Биргит Вандербеке — немецкая писательница. На её счету 21 изданное произведение. Свою старость Вандербеке встретила во Франции с семьей.

Биргит Вандербеке

Писательница Биргит Вандербеке скоропостижно скончалась 24 декабря в возрасте 65 лет. Об этом сообщило во вторник мюнхенское издательство Piper.

Читайте также:Немецкий литературовед и писатель Инге Йенс умерла в возрасте 94 лет

Издатель выразила соболезнования семье писательницы, которая жила на юге Франции. «С появлением Биргит Вандербеке немецкоязычная литература потеряла мощный, упрямый и безошибочный голос. Мы сочувствуем ее мужу и ее семье», — сказала издатель Piper Фелиситас фон Ловенберг (Felicitas von Lovenberg). Об этом сообщает новостной портал NRD.

Вандербеке родилась в 1956 году в Даме, Бранденбург, но в 1961 году вместе с семьей переехала во Франкфурт-на-Майне. Там она позже изучала право, немецкий и романские языки и литературу. С 1990 года она работает в качестве внештатного автора. Эти данные указаны на официальном сайте писательницы.

Между тем, она наиболее известна миру своим рассказом «Мука из мидий» (Das Muschelessen). Также сразу несколько её книг входят в канон современной литературы. Например, такие, как «Альберта принимает любовника» (Alberta empfängt einen Liebhaber). Кроме этого, в канон входит ее автобиографическая трилогия романов.

Вандербеке получил множество литературных премий. Таких как премия Ингеборг Бахманн (Ingeborg-Bachmann-Preis) и литературная премия Кранихштайна (Kranichsteiner Literaturpreis).

В 2007 году она была удостоена звания профессора Братьев Гримм в Кассельском университете.

Ее рассказ «Мирные времена» (Friedliche Zeiten) экранизировали. 21 июня 2008 года состоялась премьера этой комедии. Режиссером выступила Нееле Леана Фольмар (Neele Leana Vollmar).

Кадр из фильма «Мирные времена» (Friedliche Zeiten) Фото: kino.de

29 января 2019 года была опубликована ее последняя работа «Все, кто был там до нас» (Alle, die vor uns da waren). Незадолго до этого, в 2017 году, «Если ты еще можешь смеяться, тогда — довольствуйся» (Wer dann noch lachen kann).

В интервью журналу Brigitte женщина призналась, к чему не может привыкнуть во Франции. «Что во Франции вы обедаете ровно в 12 часов. Однако здесь не говорят «Mahlzeit» (трапеза), как в Германии. А я так и не смогла привыкнуть к этому в Германии», — сказала она.

Читайте также по теме:

Подпишитесь на наш Telegram
Получайте по 1 сообщению с главными новостями за день
Заглавное фото: de.wikipedia.org

Читайте также:

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии