Как Германия принимает студентов из России
Качественное и доступное образование в Европе пользуется большим спросом. Германия входит в число стран, которые предоставляют возможность иностранным студентам обучаться в своих университетах бесплатно. Ежегодно в Германии обучается около 150 тыс. студентов из разных стран мира. В 2015 году в немецких вузах работало около 43 тысяч иностранных ученых, включая 3,1 тысячи профессоров. Таким образом, количество иностранных научных сотрудников выросло за десять лет на 74%.
В 2017 году количество иностранных студентов в немецких вузах достигло рекордного уровня – более 355 тысяч человек. Россияне заняли третье место по численности среди иностранных студентов в ФРГ. До сих пор Германия считается одной из самых привлекательных стран для российских студентов после США, Великобритании, Австралии и Франции.
Почему российские студенты выбирают немецкое образование?
Сейчас Саша Закиева получает степень PHD по биологии в Германии в Гейдельбергском университете имени Рупрехта и Карла – старейшем и одном из наиболее престижных университетов Германии. Гейдельбергский университет является основателем Лиги европейских исследовательских университетов (LERU) и Коимбрской группы.
«Я хотела делать аспирантуру во Франции, поскольку там жила, окончила бакалавриат и мастер (прим. автора – магистратуру), но не прошла по конкурсу и стала искать программы где-то в другом месте в Европе. Мастер у меня был по специализации «Биология и растения». Я изучаю радиальный рост в растениях, а конкретно – морфогенезис. Я хотела работать именно по растениям и искала программу, связанную именно с этой темой. Для меня тема была важнее места. Так, я нашла интересную тему в Германии».
Евгению 32 года, родом он из Санкт-Петербурга. 9 лет назад переехал в Германию, чтобы получить степень магистра по экономике. Затем нашел практику, позже работу и до сих пор остается в Германии. Он рассказывает, что причин для переезда в Германию было несколько.
«Учил немецкий со школы, но там он был, наверное, не самый лучший. Продолжил изучение немецкого в Гёте-институте. Подходя к окончанию специалитета «экфака» СПБГУ, вставал вопрос, что делать дальше – надо было либо начинать работать, либо продолжать учиться. На тот момент не хотелось сразу идти на работу, а хотелось еще поучиться и посмотреть что-то другое, отличное от России. К тому моменту я уже довольно неплохо говорил по-немецки».
Женя Горбачев и Евгений были сокурсники в Боннском университете, поэтому сначала может показаться, что их опыт довольно схож. Однако, Женя рассказал: «Причина переезда в Германию была чисто образовательная. Я закончил бакалавриат в Москве в Вышке (прим. автора – Высшая школа экономики (ВШЭ). И потом подумал, что для карьеры было бы хорошо получить зарубежную магистратуру и поэтому выбирал разные европейские программы в идеале либо бесплатные, либо недорогие. Искал программы англоязычные, потому что единственный язык помимо русского, которым я хорошо владел, был английский. Поступил в два университета: один в Германии, второй в Италии. Выбрал Германию, Боннский университет, магистратуру по экономике».
Нунэ Азарян родом из Москвы, но большую часть жизни прожила в Санкт-Петербурге. В 2019 году, как раз перед началом пандемии, она поступила на бакалавриат по специальности «Культурология и немецкая литература» в Берлинский университет имени Гумбольдта. Она рассказывает: «В Санкт-Петербурге я училась в школе с углубленным изучением немецкого языка. Такие школы называются DSD школы. Так, в школе мы сдавали немецкий язык на уровень B1 в 9 классе и на C1 в 11 классе. После этой школы у людей есть возможность учиться в Германии, поскольку языковой уровень у них уже подтвержден».
Образовательные программы в немецких вузах: как поступить в университет Германии
Для того, чтобы стать студентом в немецком вузе нет необходимости сдавать вступительные экзамены, достаточно иметь аттестат, сертификат о знании английского или немецкого языка. Евгений рассказал «Переселенческому вестнику» о подготовке документов для поступления: «Среди документов необходим был диплом на двух языках, сертификаты о знании языка, мотивационное письмо, иногда нужны одна или две рекомендации от преподавателей, но везде могут быть свои отличия».
Многие российские школьники и студенты, обучаясь в России, никогда не слышали про систему GPA. Grade Point Average – это усредненный балл оценок в аттестате или дипломе за весь период обучения. При поступлении в зарубежный вуз обычно требуется довольно высокий GPA. Каждый университет сам устанавливает минимальный средний балл. Прежде чем подавать заявку на поступление, нужно проверить, соответствует ли GPA абитуриента требованиям вуза.
Далеко не во всех университетах России можно сделать выписку, которая переводит оценки в систему GPA.
Горбачев Женя: «Заслуга Высшей школы экономики состоит в том, что когда ты получаешь диплом, в нем есть дополнительных два листа, где все переведено на английский язык. Мне кажется, что Вышка в этом плане дает дипломы, которые, условно, котируются за рубежом. Поэтому относительно подачи документов на поступление в Германию у меня никаких проблем не было».
Несмотря на это, недостаток времени на сбор, подтверждение и перевод документов у школьников нередко вызывает тревогу.
«Я столкнулась с тем, что заявление нужно двуязычное. Более того, документы должны дойти по почте в Германию, как было раньше, до 15 июня. И многие не успевали лишь потому, что в России позже дают аттестат, чем, например, в других странах», – вспоминает Нунэ. Она рассказывает, что существует также проблема при переводах – это некорректный перевод предметов и дисциплин в документах об обучении. «По моему опыту могу сказать, что за каждым этапом подготовки документов нужно тщательно следить и самому перепроверять документы, которые были заверены и переведены бюро переводов», – добавляет она.
Школьники и студенты по-разному выбирают университеты и программы. Например, Евгений рассказывает, что отбирал университеты по рейтингу: «Соответственно, учитывал только те, где есть мастер по экономике. Я взял за основу 3 самых известных рейтинга университетов в мире – это шанхайский и QS и выписал те университеты и те программы, которые мне подходят. Посчитал рейтинг и среднее арифметическое и подавал в топ 5 по своей выборке», – пояснил он.
Относительно образовательных программ в немецких вузах Женя Горбачев отмечает: «В Германии программ, пересекающих конкретно две сферы, так сказать два major-направления, довольно много. Есть экономика и сельское хозяйство, экономика и инженерия, экономика и айти. Но я чисто экономист. По сугубо экономике в Германии есть два направления: «Экономика бизнес-предприятий» и «Экономика как академическое направление». Мое – второе, то есть много математики, много вычислений, много хард-скилов», – добавил он.
Обучение в государственных вузах Германии, действительно, бесплатное, однако каждый студент обязан раз в семестр платить взнос. Семестровый взнос в немецких университетах включает в себя билет на проезд, скидки на покупку еды в университетских столовых, а также открывает доступ к некоторым базам литературы, самостоятельная подписка на которые выходит гораздо дороже. Нунэ подчеркивает, что семестровый взнос необходимо платить каждый семестр, но в конечном счете он более чем окупается.
Насколько необходимо знание немецкого языка, чтобы учиться и жить в Германии
В Германию можно поехать учиться как со знанием немецкого языка, так и без. Зависит от желания, образовательных программ и целей.
Жена Горбачев вспоминает: «Приехал я в Германию с уровнем немецкого B1, затем дополнительно брал курсы по немецкому. Но практиковать знания, находясь постоянно в международной тусовке (прим. автора – кампании друзей), было практически невозможно. Поэтому значительно уровень язык вырос как раз, когда я проходил стажировку. Там было все чисто на немецком, и это было довольно сложно». Затем он добавил: «Могу сказать, что на тот момент знание немецкого играло большую роль для работы, но в последнее время, как я заметил, эта ситуация двигается больше в англоязычную сторону».
PHD- студентка Саша, в свою очередь, поделилась: «У меня до сих пор нет немецкого. Хотя для аспирантуры для работы в биологии и медицине, я скажу, что он вообще не нужен. Владея английским языком, нет никаких проблем в коммуникации с преподавательским составом».
Нунэ Азарян вспоминает, что в школьные годы пережила травлю со стороны преподавателей, поскольку в ее школе учились также немцы и билингвы. По ее словам, преподаватели всегда двигали последних на конкурсы и олимпиады. «В школе в Питере я пережила травлю со стороны учителей, в том числе это были два учителя по немецкому языку, которые заложили во мне ощущение, что немцы, просто потому что они немцы, лучше меня как люди. И с одной стороны эта ситуация меня закалила, но, другой стороны, результатом стало то, что я до сих пор не могу благодарить свою школу за то, что я знаю немецкий», – поделилась она. «Я до сих пор говорю на немецком с русским акцентом, потому что в школе надо мной смеялись, когда я пытаюсь говорить без акцента. То есть, я могу говорить без акцента, но до сих пор при немцах мне психологически легче говорить с акцентом, чем без», – добавила Нунэ. «Переехав в Германию, дискриминацию в университете я не встречала. И, конечно, это был огромный контраст с тем, что я испытала в школе. Были случаи, когда я успешно выступала на семинарах с докладами, меня хвалили преподаватели и сокурсники. И порой, когда я возвращалась домой, я плакала от осознания, что мне не надо никому доказывать, что я хороший студент, просто потому что я не немка».
Стипендии и проживание
Для того, чтобы иностранец смог получить стипендию, ему необходимо подавать документы примерно за полгода до подачи документов на программу в университет. Нунэ рассказывает про этап собеседования при отборе стипендиатов: «Нужно было пройти собеседование на немецком языке. Там сидели какие-то консулы, представители и сотрудники DAAD. Ответ они обещали прислать в марте, но получила я его только в мае, из чего я сделала вывод, что, когда крупные немецкие организации заявляют о сроках ответа, они скорее всего не будут их придерживаться. То есть, если ты хоть на один день опоздаешь с подачей документов – все, это катастрофа. А сами они могут присылать результаты гораздо позже, чем обещали».
PHD-студенты могут официально работать в университете. Саша пояснила: «Мое образование оплачивается напрямую от немецкого правительства, с гранта, который получил мой руководитель, поскольку у него была возможность нанять одного phd-студента. Так я, как научный сотрудник, получаю зарплату. Насколько мне известно, с гранта это высчитывается следующим образом: 40% идет на препараты и оборудование и 60% на мою зарплату».
Для стипендиатов со стороны университета зачастую назначается человек, который курирует абитуриентов по разным вопросам. Нунэ рассказывает: «В Берлине очень сложно получить общагу. Иногда надо ждать год или более. Бывает такое, что студенты уже заканчивают бакалавриат, а общагу до сих пор не получили. В общем, мой куратор скинул нам ссылку на заполнение заявления для проживания в общежитии, которая действовала лишь 5–10 минут. Хорошо, что я вовремя увидела мэйл и все заполнила». Нунэ смогла пожить в университетском общежитии всего полгода. Она рассказала об опыте дискриминации по национальному признаку со стороны арендодателей жилья в Германии во время самостоятельного поиска жилья. «Был такой случай, когда мне арендодатель сказал, что сдаст мне квартиру, поскольку одобрил мои документы. Он предложил встретиться у него в офисе, где мы должны были подписать договор. Кроме того, я должна была оплатить залог. Сумма залога, которую он назвал, была огромной. Я почувствовала, что здесь что-то не так. Затем случайным образом я узнала от преподавателя о законе, что в Германии сумма залога за квартиру не должна превышать сумму месячной аренды более чем в 3 раза. А он явно сильно ее превышал, очевидно, нарушая закон. Я позвонила ему, чтобы выяснить ситуацию. В ответ я услышала, что поскольку я иностранка, у него нет финансовых гарантий. Это считается дискриминацией. Преподаватель вообще посоветовал мне написать заявление в организацию, которая борется с дискриминацией на разных уровнях».
Германия: обучение и работа
Для многих один из важных моментов при поступлении в заграничный университет – это вопрос о возможности совмещения подработки и учебы. Евгений рассказал о договоренности с родителями: «У нас с родителями был такой договор, что программа длится 2 года и они мне дают денег только на 2 года. За то время я прошел 2 оплачиваемые практики. По студенческой визе в Германии мы можем работать не более 6 месяцев в год как практиканты. Здесь все устроено таким образом, что если ты хочешь найти работу после магистратуры, тебе необходимо иметь минимум одну пройденную практику. Но чем больше, тем лучше. Первую, например, можно сделать коротенькую в летний период между семестрами. А вторую желательно уже полноценную в той области, в которой в дальнейшем хотелось бы работать». А также поясняет, что ему было относительно легко совмещать практику и учебу, так как он «брал один семестр-офф» (прим. автора – академический отпуск).
Женя Горбачев также во время магистратуры жил на родительские деньги. Он рассказывает: «На 2 курсе я начал преподавать в своем университете семинары по математике, и мне это тоже приносило некоторые денежки как дополнительный доход». «Поступив на стажировку в компанию, я занимался деятельностью на стыке экономики и IT, а конкретно, обслуживанием crm системы ibm. Они продают разные услуги hardware, software и так далее. В общем. там я был полу-экономистом полу-айтишником».
Адаптация российских студентов в Германии
Вопрос об адаптации и самоидентификации в новой стране для большинства иностранных студентов имеет важное значение. У каждого адаптация и осознание себя в новой культуре по-разному.
Аспирантка Саша делится: «Вначале я себя осознавала как гражданина мира, а вот в последние 2 года чувствую себя россиянкой. Конечно, некоторые стереотипы о России меня раздражают. Например, мне часто предлагают водку и упоминают Путина. Меня это немного расстраивает».
Рассуждая об адаптации, Евгений отметил: «У меня она проходила как-то незаметно. Вот ты летаешь домой и обратно, и однажды, когда ты возвращаешься из России в Германию, то ощущаешь, что ты едешь тоже домой. Но этот дом уже в Германии. Мне кажется, что так происходит почти у всех».
В свою очередь, для Жени Горбачева «Германия – отличная страна для жизни, культурно очень похожая на Россию». О самих немцах он отзывается следующим образом: «Немцы как северный народ не такие открытые как, например, испанцы, итальянцы или даже, в какой-то степени, французы. Зачастую, понять их настоящее отношение к тебе довольно сложно. Среди моих друзей тут дай Бог 15% имеют друзей-немцев, прямо настоящих друзей, имею в виду. В основном немцы любят общаться с немцами. С ними, несомненно, можно проводить весело время, куда-то ездить отдыхать, собираться вместе, но прям «по-русски другом» сложно стать».
Читать также:
- Правительство РФ борется с анонимностью в интернете. Опять
- Стрессы у студентов Германии стали нормой?
- Microsoft сообщила об активности российских хакеров