Salta al contenuto

I pediatri togliono gli scudi ma rimangono in tedesco.

Il segno è scomparso, ma il regolamento rimane.
Il segno è scomparso, ma il regolamento rimane.

I pediatri togliono gli scudi ma rimangono in tedesco.

Un cartello in una clinica pediatrica nel sud della Germania ha suscitato un certo scalpore. Ora è stato rimosso. Ma i medici insistono sul fatto che il requisito linguistico tedesco richiesto per i pazienti rimane. Anche se l'attenzione dei media non era desiderata, ha diffuso il messaggio, dicono.

Dopo il scalpore causato da un cartello che richiedeva la padronanza della lingua tedesca, la clinica pediatrica di Kirchheim unter Teck ha rimosso l'avviso dalla reception. Tuttavia, i medici confermano la loro regola di trattare solo pazienti con sufficienti competenze linguistiche in tedesco o con un interprete presente.

"Abbiamo rimosso il cartello perché crediamo che il messaggio, soprattutto data la vasta copertura dei media, abbia raggiunto tutti i nostri pazienti che ne hanno bisogno", ha dichiarato il pediatra e specialista in medicina adolescenziale Ulrich Kuhn.

Per circa due mesi, la grande clinica pediatrica vicino a Stoccarda aveva esposto un cartello che annunciava una nuova politica interna: "Parliamo solo tedesco in questa pratica! Se la comunicazione non è possibile a causa della mancanza di competenze linguistiche in tedesco e non è presente un interprete, saremo costretti a rifiutare il trattamento in futuro, ad eccezione dei casi di emergenza". Questa regola ha scatenato discussioni online e accuse di razzismo. I medici hanno fortemente negato queste accuse.

Ogni secondo paziente ha un background migratorio

I medici hanno sostenuto di voler trattare i pazienti in modo sicuro, sensato ed efficiente. Hanno detto che sempre più genitori stavano portando bambini che capivano a malapena o per niente il tedesco, rendendo il trattamento e la diagnosi impossibili. Secondo Kuhn, circa 3.500 bambini e adolescenti vengono trattati nella pratica ogni trimestre. Lui e il suo collega sono stati in servizio sul posto per circa 23 anni e ora circa la metà dei pazienti ha un background migratorio.

"Certo, quelli interessati possono ancora venire con un interprete", ha spiegato Kuhn. La sua conclusione è stata: "Questo cartello non era destinato al pubblico, ma ai nostri pazienti. Pertanto, questa attenzione dei media non influenzerà in alcun modo le nostre misure organizzative".

Attualmente, un cartello diverso con le regole della pratica è esposto alla reception. "Cambieremo solo quelli. Alla fine, il vecchio cartello tornerà anche".

Il cartello controverso della clinica pediatrica nel sud della Germania, che ha scatenato discussioni sulla competenza linguistica, era in realtà rivolto ai loro pazienti. Nonostante la rimozione del cartello originale, la clinica vicino a Stoccarda continua ad attenersi alla loro regola, richiedendo competenze linguistiche in tedesco adeguate o un interprete per il trattamento, a causa dell'aumento del numero di pazienti con background migratorio.

Molti pazienti che visitano il lago di Costanza, una popolare destinazione turistica, potrebbero trovare utile rinfrescare il loro tedesco prima della visita, data la situazione unica di questa clinica pediatrica vicina.

Leggi anche:

Commenti

Più recente

Il trio tedesco di saltatori si sorprende.

Il trio tedesco di saltatori si sorprende.

Il trio tedesco di saltatori si sorprende. La squadra tedesca di salto ostacoli si è assicurata il ruolo di favorita per la finale di venerdì con una brillante prova di qualificazione. Sono gli unici a non aver commesso errori sui loro cavalli. Sono "super felici" ma applicano anche

Iscritti Pubblico