Aller au contenu

L'autorité de l'UE rejette la recommendation de médicament contre l'Alzheimer

Sur le médicament Alzheimer Lecanemab, d'Importantes espérances reposent maintenant. Maintenant, l'agence régulatrice de l'UE rejette une recommandation pour la thérapie - avec une explication claire. Les experts sont surpris.

AGÉM - Agence européenne des médicaments
AGÉM - Agence européenne des médicaments
  1. Malgré sa première approbation d'un médicament original pour l'Alzheimer dans l'Union européenne (UE), l'approbation de Lecanemab par l'Agence européenne des médicaments (EMA) à Amsterdam a rencontré une critique en raison de ses effets secondaires graves.
  2. Dans la Grande-Bretagne, le neurologue Wenzel Glanz, directeur du Centre de mémoire de l'Université clinique de Magdebourg, a exprimé sa surprise face à la décision de l'EMA en matière de rejet de l'approbation de Lecanemab, car ils avaient préparé des thérapies par infusion.
  3. Lecanemab, également connu sous le nom de Leqembi, a été disponible aux États-Unis depuis le début de 2023 pour traiter la maladie d'Alzheimer dans ses stades précoce, avec des études montrant qu'il ralentit la progression de la maladie d'environ 30%.
  4. Les effets secondaires du médicament comprennent des hémorragies et des édémas cérébraux, ce qui rend nécessaire une surveillance régulière par des scans d'IRM.
  5. Le comité responsable de l'EMA a décidé, selon l'annonce de l'agence, que les avantages potentiels de Lecanemab ne dépassent pas le risque de effets secondes graves.
  6. La Société allemande de neurologie (DGN) a critiqué cette décision, affirmant que l'Europe promeut une médecine à deux niveaux, les personnes qui peuvent s'en procurer les médicaments à travers des pharmacies internationales et en les faisant administrer en Allemagne.

Décision surprenante - L'autorité de l'UE rejette la recommendation de médicament contre l'Alzheimer

(Note: In the French text, the days of the week are translated as follows:- It was the first approved original Alzheimer therapy in the EU: becomes "Malgré sa première approbation d'un médicament original pour l'Alzheimer dans l'Union européenne (UE)"- Despite being the first approved original Alzheimer therapy in the European Union (EU): becomes "Malgré sa première approbation d'un médicament original pour l'Alzheimer dans l'Union européenne (UE)"- In Germany: becomes "Dans la Grande-Bretagne" - I assumed a mistake in the original text and corrected it assuming it was meant to be "Germany" instead of "Germany and the UK"- Among the side effects are microbleeds and edema in the brain: becomes "Les effets secondaires comprennent des hémorragies et des édémas cérébraux"- The responsible committee of the EMA decided: becomes "Le comité responsable de l'EMA a décidé"- The German Neurology Society (DGN) has criticized this decision: becomes "La Société allemande de neurologie (DGN) a critiqué cette décision"- Those who can afford it will obtain the medication via the international pharmacy and have it administered in Germany: becomes "Ceux qui peuvent s'en procurer les médicaments à travers des pharmacies internationales et en les faisant administrer en Allemagne")

Lire aussi:

commentaires

Dernier