Opinião: Em Gaza, a minha mãe de 71 anos vigia os escombros que envolvem a sua família
A voz do meu sobrinho embargou. Embora me estivesse a telefonar da Grécia, não conseguia perceber se as suas palavras vinham de 5.000 milhas de distância, dos meus ouvidos ou do meu próprio coração acelerado e em pânico.
Foram precisos alguns segundos para que a realidade do que ele estava a dizer se fizesse sentir; é como quando um pesadelo sombrio que enterramos no nosso íntimo encontra subitamente voz nas palavras de outra pessoa, deixando-nos completamente abalados.
O meu irmão Majed. A sua mulher Safaa. Os seus filhos Riman, de 18 anos, Siwar, de 13, Ali, de 7...
E Omar, de nove anos, cujo sonho era ser jogador de futebol.
Todos os seis, membros da minha família.
Já se foram.
Às 5 horas da manhã, duas horas antes da entrada em vigor das anunciadas tréguas, um ataque aéreo israelita matou os meus entes queridos, juntamente com o seu gato preferido, "Lucky", enquanto estavam deitados na cama. Enquanto dormiam ou se iludiam pensando que estavam a dormir, estilhaços rasgaram a porta e o teto que os tinham protegido durante os últimos 45 dias em Gaza. As mesmas paredes que outrora prometiam segurança, agora esmagavam e prendiam os seus corpos debaixo de toneladas de escombros.
Apenas o corpo de Omar foi encontrado, a 20 metros do local da explosão. Depois da "sorte" de ter sido encontrado, o aspirante a futebolista foi enterrado à pressa.
Os restos mortais dos outros membros da minha família ainda não foram encontrados, enquanto a minha mãe de 71 anos chora numa pilha de escombros, lamentando a morte do seu filho terno e amoroso. Ela espera proteger os seus corpos dos cães vadios e esfomeados que vagueiam por perto, temendo que eles possam profanar a santidade do seu filho, da sua mulher e dos seus preciosos filhos.
Dias antes, fui eu que partilhei a notícia da morte do nosso primo com a minha família, por telefone, a partir dos Estados Unidos, só para descobrir que eles ainda não tinham sabido. Vivem a poucos minutos de distância, mas há semanas que estão isolados do resto da humanidade. Estão de luto pelos que partiram, mas perderam tantos entes queridos que não tiveram tempo para fazer o luto. De certa forma, isto barateia o valor da vida humana, onde a própria morte se torna tragicamente abundante.
Enquanto alguns celebram o escasso número de camiões humanitários que entraram em Gaza durante a recente pausa nos combates, é crucial ter consciência de que não entrou um único camião comercial desde 7 de outubro. Impedidos de entrar em Gaza há dois meses, as prateleiras dos supermercados continuam vazias, o que afecta gravemente todos, desde os civis às organizações humanitárias, que já estão a ser sobrecarregadas.
A água é escassa e os alimentos tornaram-se tão raros que uma lata de atum seria considerada digna de nota, para não falar do aumento de dez vezes nos preços de artigos básicos como levedura, sal e feijão enlatado. O dinheiro é inútil, deixando as pessoas em filas de espera, despojadas da sua dignidade.
Esta é uma faceta raramente discutida em Gaza - as pessoas não querem esmolas, as que têm dinheiro comprariam as coisas de que precisam se as conseguissem encontrar. Atualmente, toda a gente é obrigada a depender de assistência e nem todas as organizações a conseguem prestar eficazmente.
Antes de perder a ligação com a minha mãe, ouvi tiros e bombardeamentos. A minha mãe referiu que os militares israelitas tinham destruído muitos edifícios residenciais à sua volta, incluindo a mesquita do nosso bairro, roubando-lhes o direito ao culto, um local para procurar consolo ou rezar pelos falecidos.
Esta notícia tocou-me profundamente - estou a debater-me com uma crise de fé ao assistir ao desenrolar de um genocídio, enquanto a minha mãe, que vive debaixo de bombas e enterra os seus entes queridos, ainda se agarra à sua espiritualidade.
Quando comecei a escrever este texto, há alguns dias, estava a pensar no destino dos palestinianos em Gaza e em como a vida poderia mudar se este genocídio implacável e sangrento acabasse. Demasiadas pessoas boas foram mortas sem sentido.
Perguntei-me: quem irá substituir os médicos talentosos, as enfermeiras atenciosas e o pessoal médico compassivo que se perderam em Gaza?
Quem é que vai continuar o trabalho dos repórteres de guerra e dos contadores de histórias experientes que foram mortos em Gaza?
Poderá alguém substituir as centenas de educadores, professores e conselheiros, alguns dos quais pereceram nas próprias escolas transformadas em abrigos onde educavam as mentes jovens?
E o que dizer dos milhares de estudantes que não regressarão à escola e à universidade porque as suas vidas e aspirações foram cortadas por uma campanha militar implacável e sem sentido?
Quem assumirá os papéis das centenas de engenheiros, criadores e construtores que perderam a vida nos próprios edifícios e ruas que ajudaram a criar?
E aqueles programadores, engenheiros de software, técnicos, empresários, artesãos, chefes de cozinha - todos se foram, deixando para trás memórias e um rasto de mágoa.
Quem terá a coragem de sonhar com um futuro quando o presente é tão incerto?
E o mais importante, pensei eu:
Quem preencherá o vazio deixado pelos milhares de mães e pais que perderam a vida devido à destruição militar israelita, deixando Gaza destroçada e o seu povo aterrorizado e assustado enquanto viver?
Mais uma vez, apelo ao Presidente Joe Biden para que faça tudo o que estiver ao seu alcance para pôr termo aos combates e implementar um cessar-fogo permanente, para acabar com a matança antes que outros inocentes em Gaza percam a vida.
Trata-se de indivíduos insubstituíveis, não meras estatísticas ou danos colaterais, mas pessoas profundamente acarinhadas pelos seus entes queridos.
Em meros momentos, foram-lhes tragicamente retiradas para sempre.
Pensei profundamente nessas pessoas esta semana, quando finalmente consegui falar com a minha família após duas semanas inteiras sem comunicação. Houve muitas lágrimas derramadas, palavras não ditas e silêncios que pareciam arranhar a alma.
Agora, acima de todas estas perdas, descubro que na manhã a seguir ao Dia de Ação de Graças, às 5 horas da manhã, em Gaza, o mundo perdeu um jogador de futebol famoso. E todas estas questões se desmoronam sobre si próprias.
Descansa em paz, Omar.
Não fizeste nada de mal. O teu único crime foi teres nascido palestiniano.
Até à próxima vez, habibi.
Lesen Sie auch:
- "Foi uma chamada de atenção": Depois de Roe v. Wade, os legisladores franceses procuram consagrar o direito ao aborto
- Uma votação venezuelana sobre uma região rica em petróleo da Guiana suscita preocupações de um conflito militar sul-americano
Fonte: edition.cnn.com