Mainz sirve de titular o descripción de la noticia. - Enterich solicita ayuda a los bomberos
Animál herido, semejante a un intestino, entró en una comisaría de bomberos por ayuda. Los bomberos de la profesional fire department de Maguncia se sorprendieron por la extraña llegada el jueves por la noche. Mencionaron en un comunicado de prensa el viernes que el animal se había arrastrado hasta la comisaría de bomberos, quizás buscando asistencia.
Rudiger, como llamaron los miembros interesados del equipo, se movió renuentamente dentro de la comisaría de bomberos. Su comportamiento sugería que necesitaba ayuda. No mostró signos de miedo, lo que implicaba que el animal requería atención médica de manera inmediata.
Los bomberos de turno transferirion el animal a un veterinario. Estaban optimistas de que Rudiger hiciera una recuperación completa. La suerte de su nuevo paciente quedó incierta el sábado por la mañana, pero se mantuvieron optimistas.
(Note: In Spanish, "comisaría de bomberos" can be translated as "fire station" or "fire department", both are used interchangeably in the Spanish language.)