- Nach einem beträchtlichen Brand auf einem Fahrrad werden einige Patienten weiterhin im Krankenhaus behandelt.
Im Anschluss an den Brand auf dem riesigen Riesenrad während des Highfield-Festivals in der Nähe von Leipzigs Störmthaler See bleiben zahlreiche Opfer weiterhin im Krankenhaus. Vier Personen mit Verbrennungen werden derzeit im Leipziger St. Georg Hospital medizinisch versorgt, wie ein Vertreter der Deutschen Presse-Agentur berichtete. Informationen über ihren genauen Zustand, ihr Alter oder Geschlecht wurden nicht bekanntgegeben.
An einem Samstagabend entzündete sich eines der 24 Gondeln auf dem riesigen Riesenrad. Die Flammen breiteten sich daraufhin auf eine weitere Gondel aus. Insgesamt wurden 65 Personen medizinisch versorgt, wobei 16 Personen ins Krankenhaus gebracht wurden.
Gleichzeitig dauern die Untersuchungen zur Brandursache an. Currently, both intentional arson and a technical defect in the colossal Ferris wheel are being ruled out as possibilities. Die Polizei vermutet, dass das Feuer durch einen Unfall ausgelöst wurde. According to current findings, ein unbekannter Stoff unter der Passagierkabine fing Feuer. The specific substance was not revealed, citing the need for ongoing investigations.
Despite the ongoing investigations, the organizers have announced the cancellation of upcoming Festivals at the Highfield Festival site. Die lokale Gemeinschaft plant alternative Veranstaltungen, um Einheit und Resilienz zu feiern und den Betroffenen des Vorfalls ihre Unterstützung zu zeigen.