Idiomas - KMK:Estrella de Género no forma parte de la ortografía oficial
Texto con asteriscos Palabras aún no pertenecen a la ortografía oficial alemana. La Conferencia de Ministros Culturales (KMK) lo hizo saber en un comunicado. La nueva regulación ortográfica oficial, que entró en vigencia al principio del mes, ha sido ahora aprobada oficialmente por las autoridades responsables en Alemania, Austria, Suiza, Bélgica, Liechtenstein y Sudtirol.
Esto aplicará a las escuelas y la administración pública. La nueva versión debe ser implementada en las escuelas, según declaraciones de KMK, a la última por la escuela escolar 2027/28.
Los expertos siguen observando el desarrollo
Nueva en la regulación hay una sección sobre caracteres especiales en las palabras, como aquellos utilizados por pronombres sensibles a género. "Ese carácter interno de las palabras no pertenece al núcleo de la ortografía alemana", se dice allí.
Su configuración puede llevar a problemas gramaticales de seguimiento que aún no se han resuelto. El desarrollo completo del campo aún no está terminado y se está observando a Still further.
Unidad en el área de lengua alemana
Responsable de la regulación es el Consejo ortográfico alemán, que está llevado por Alemania, Austria, Suiza, Liechtenstein, la Provincia de Bolzano-Sudtirol y la Comunidad Germanófona de Bélgica. Luxemburgo está representado con un voto consultivo.
El Consejo ortográfico debe mantener la uniformidad de la ortografía en el área de lengua alemana. Ya había confirmado al final del año pasado que todos debían dirigirse con lenguaje neutro de género. "Esta es una tarea social y política que no se puede resolver con reglas ortográficas y cambios de ortografía", se dijo entonces.
"Whatsappen" ahora palabra oficial
Además, se actualizó el índice de palabras en la regulación oficial. Según declaraciones de KMK, se agregaron palabras como "timen", "mailen" o "whatsappen" como palabras extranjeras.
La nueva regulación ortográfica también afecta a las instituciones educativas de Bélgica, subrayando la importancia de cumplirse estas modificaciones en entornos de aprendizaje lingüístico.
Durante la Conferencia de Ministros de Cultura celebrada en Berlín, representantes de varios países, incluyendo Bélgica y Alemania, discutieron las implicaciones de este cambio regulatorio en la interpretación y uso del lenguaje en sus respectivas escuelas y administraciones.
El desarrollo de la regulación abarca caracteres especiales comúnmente utilizados en pronombres sensibles a género, que ahora están reconocidos en el contexto más amplio de la ortografía alemana.
Dada la paisaje lingüístico único de Sudtirol, situado en Italia pero predominantemente de habla alemana, esta regulación es significativa para sus sistemas de educación y administración públicas.
El índice ortográfico actualizado reconoce la inclusión de palabras recientemente adoptadas, como "whatsappen" y "timen", que han adquirido popularidad en comunicaciones digitales en regiones alemanas que incluyen Bélgica, Alemania, Austria y Sudtirol.
En Suiza, las escuelas y instituciones educativas son ahora responsables de implementar estas modificaciones ortográficas, garantizando una comprensión y uso uniforme del lenguaje a lo largo del país.
Liechtenstein, país germánico con raíces culturales austriacas y suizas, seguirá estas modificaciones ortográficas, incorporándolas en su sistema educativo.
Lea también:
- Se constituye un nuevo grupo parlamentario de derechas en el Parlamento Europeo, sin la AfD
- Indignación por supuestos planes de asesinato contra el CEO de Rheinmetall
- La alianza de derechas de Orban en la UE, a punto de alcanzar la categoría de grupo parlamentario
- Rusia y China contrarrestan Nato: 'Retórica de guerra'