ir al contenido

Asilo y residencia para LGBTQIA+

¿Qué derechos tengo como refugiado LGBTQIA+?

La llegada a Alemania suele conllevar dificultades adicionales para los refugiados LGBTQIA+..aussiedlerbote.de
La llegada a Alemania suele conllevar dificultades adicionales para los refugiados LGBTQIA+..aussiedlerbote.de

Asilo y residencia para LGBTQIA+

Las primeras semanas y meses en Alemania son difíciles para todos. Sin embargo, los refugiados LGBTQIA+ suelen enfrentarse a dificultades adicionales. Aquí puede averiguar qué derechos y opciones tiene como refugiado LGBTQIA+.

¿Qué debo saber?

¿Se me concederá asilo por ser LGBTQIA+?

Si eres perseguido en tu país de origen por tu identidad sexual o de género y tu vida corre peligro o temes ser encarcelado o recibir un trato inhumano, se te puede conceder el estatuto de protección como solicitante de asilo o refugiado. Sin embargo, la persecución debe ser muy grave. Los malos tratos verbales y similares no son suficientes. Por tanto, durante la entrevista en el BAMF, debe demostrar que es lesbiana, gay, bisexual, transexual o intersexual y que corre un riesgo específico en su país de origen. El BAMF tendrá en cuenta la situación del colectivo LGBTQIA+ en su país a la hora de tomar una decisión. Sus posibilidades de ser reconocido como solicitante de asilo o refugiado dependen, por tanto, de la situación general del colectivo LGBTQIA+ en su país de origen y de su historial personal específico de persecución. Es esencial que te asesores previamente con un abogado o un centro de asesoramiento especializado en LGBTQIA+. Puede encontrar los primeros puntos de contacto en el sitio web queer-refugees.de. Encontrará más información sobre la entrevista en nuestro capítulo"Procedimiento de asilo".

Atención: Durante la entrevista, el personal del BAMF puede hacerle preguntas muy personales sobre su identidad sexual o de género y su vida sexual. No obstante, usted puede elegir si le entrevista una mujer o un hombre. También hay empleados especialmente formados para las entrevistas LGBTQIA+. Informe al BAMF de sus deseos cuando solicite asilo.

¿Dónde puedo obtener apoyo durante el procedimiento de asilo?

Puede ponerse en contacto con un centro de asesoramiento para LGBTQIA+ en cualquier momento. Puedes encontrar centros de asesoramiento en tu zona en el sitio web queer-refugees.de y en el sitio web de la VLSP.

Si tienes problemas con tus compañeros de piso o con el personal de tu alojamiento, no tengas miedo de hablar con los trabajadores sociales del alojamiento o con la dirección del centro y pedir ayuda. Tienes derecho a vivir en tu alojamiento sin miedo. Si los trabajadores sociales o la dirección del alojamiento no te ayudan o son parte del problema, ponte en contacto con un centro de asesoramiento de tu zona. Puedes encontrar centros de asesoramiento en tu zona en el sitio web queer-refugees.de y en el sitio web de VLSP. Algunas grandes ciudades tienen sus propios centros para refugiados LGBTQIA+. Un centro de asesoramiento puede informarte de si existe un centro de este tipo en tu zona.

Estoy discriminado en mi municipio, ¿puedo mudarme a pesar de tener permiso de residencia?

En general, mudarse con una restricción de residencia o una asignación de residencia siempre es complicado. El grado de complicación depende de su situación de residencia.

Soysolicitante de asilo: Al principio de su procedimiento de asilo, se le asigna un municipio/ciudad concretos. Mientras recibas prestaciones de solicitante de asilo de la oficina de asistencia social, debes permanecer siempre en ese municipio. Esto se denomina "requisito de residencia". El traslado a otro municipio o ciudad sólo es posible en condiciones muy concretas. Una posibilidad es que su cónyuge o hijo menor de edad viva en ese otro municipio o ciudad. O si, por ejemplo, no se puede esperar razonablemente que permanezca en el lugar que se le ha asignado debido a una hostilidad masiva. Es lo que se llama un "caso de penuria". Si tiene un motivo de este tipo para trasladarse, debe presentar la llamada "solicitud de redistribución" a la autoridad de extranjería responsable de usted y a la autoridad de extranjería de la ciudad a la que desea trasladarse. Puede encontrar las autoridades de extranjería responsables de usted en bamf.de. En esta solicitud de traslado, asegúrese de dar razones concretas y detalladas por las que le resulta imposible permanecer en el municipio que le ha sido asignado. Lo mejor es buscar ayuda en un centro de asesoramiento LGBTQIA+. Puede encontrar centros de asesoramiento en su zona en el sitio web queer-refugees.de y en el sitio web de la VLSP.

Tengo un permiso de estancia tolerada: Se le aplican las mismas normas que a los solicitantes de asilo.

Tengoun permiso de residencia: Durante los tres primeros años después de su reconocimiento, los refugiados que reciben prestaciones de la oficina de empleo o de la oficina de asistencia social deben, por lo general, permanecer en el lugar que se les asignó durante el procedimiento de asilo. Esto se denomina "asignación de residencia". Trasladarse a otro municipio o ciudad sólo es posible en condiciones muy específicas si se le ha asignado un lugar de residencia. Una posibilidad es si tiene un trabajo sujeto a cotizaciones a la seguridadsocial con un salario de al menos 710 euros netos al mes o si va a empezar un curso de estudios o formación o si su cónyuge o hijo menor de edad vive en este otro municipio. Otro motivo sería si, por ejemplo, no se puede esperar razonablemente que permanezca en el lugar que se le ha asignado debido a una hostilidad masiva. Es lo que se llama un "caso de penuria". Si tiene un motivo de este tipo para trasladarse, debe presentar una "solicitud de redistribución" a la autoridad de extranjería responsable de usted y a la autoridad de extranjería de la ciudad a la que desea trasladarse. Puede encontrar las autoridades de extranjería responsables de usted en bamf.de. En esta solicitud de traslado, asegúrese de dar razones concretas y detalladas por las que le resulta imposible permanecer en el municipio que le ha sido asignado. Lo mejor es buscar ayuda en un centro de asesoramiento LGBTQIA+. Puede encontrar centros de asesoramiento en su zona en el sitio web queer-refugees.de y en el sitio web de la VLSP.

Importante

Asegúrate de que te apoyan si te discriminan o antagonizan. En Alemania, la ley está de tu parte y te protege contra la discriminación, la hostilidad y la violencia. Ponte en contacto con la oficina antidiscriminación o con un centro de asesoramiento LGBTQIA+ si necesitas ayuda. Puedes encontrar centros de asesoramiento en queer-refugees.de.

Fuente: handbookgermany.de

Comentarios

Más reciente