Перейти к содержанию

Мнение: В Газе моя 71-летняя мама наблюдает за развалинами, в которых лежит ее семья

Хани Альмадхун рассказывает о своей душевной боли после того, как узнал, что шесть членов его семьи в Газе, включая брата, были убиты в результате израильского авиаудара.

.aussiedlerbote.de
.aussiedlerbote.de

Мнение: В Газе моя 71-летняя мама наблюдает за развалинами, в которых лежит ее семья

Голос моего племянника оборвался. Хотя он звонил мне из Греции, я не мог понять, откуда доносятся его слова - с расстояния в пять тысяч миль, из моих ушей или из моего собственного колотящегося в панике сердца.

Потребовалось несколько секунд, чтобы осознать реальность его слов; это похоже на то, как если бы темный кошмар, который мы хороним глубоко внутри себя, вдруг обрел голос в словах другого, оставив нас в полном шоке.

Мой брат Маджед. Его жена Сафаа. Их дети: Риман, 18 лет, Сивар, 13 лет, Али, 7 лет...

И девятилетний Омар, чьей мечтой было стать футболистом.

Все шестеро, члены моей семьи.

Ушли.

В 5.00 утра, за два часа до вступления в силу объявленного перемирия, израильский авиаудар убил моих близких вместе с их любимым котом Лаки, когда они лежали в постели. Пока они спали или обманывали себя, думая, что спят, шрапнель пробила дверь и потолок, которые укрывали их последние 45 дней в Газе. Те самые стены, которые когда-то обещали безопасность, теперь раздавили их тела под тоннами обломков.

Писатель Хани Альмадхун со своей семьей в Газе во время летнего визита. Его племянники Омар (рядом с Хани) и Али (ближе всего к камере) были среди тех, кто погиб в результате израильского авиаудара на прошлой неделе.

Только тело Омара было найдено в 20 метрах от места взрыва. После этого "счастливого" случая начинающего футболиста поспешили похоронить.

Останки других членов моей семьи до сих пор не найдены, а моя 71-летняя мать скорбит на груде обломков, оплакивая своего нежного и любящего ребенка. Она надеется укрыть их тела от голодных бродячих собак, которые бродят поблизости, боясь, что они могут осквернить святыню ее сына, его жены и их драгоценных детей.

Несколькими днями ранее я поделился новостью о смерти нашего двоюродного брата со своей семьей по телефону из США, но обнаружил, что они еще не слышали об этом. Они живут всего в нескольких минутах езды, но уже несколько недель отрезаны от остального человечества. Они оплакивают ушедших, но при этом потеряли так много близких, что у них остается очень мало времени на то, чтобы как следует погоревать. В каком-то смысле это снижает ценность человеческой жизни, когда сама смерть становится трагически обильной.

Пока некоторые отмечают мизерное количество грузовиков с гуманитарной помощью, которым был разрешен въезд в Газу во время недавней паузы в боях, важно знать, что с 7 октября в Газу не въехал ни один коммерческий грузовик. Полки супермаркетов, которым запрещен въезд в Газу в течение двух месяцев, остаются пустыми, что серьезно сказывается на всех - от мирных жителей до гуманитарных организаций, которые и так работают на пределе своих возможностей.

Воды не хватает, а продукты питания стали настолько редкими, что банка тунца считается чем-то примечательным, не говоря уже о десятикратном росте цен на такие базовые товары, как дрожжи, соль и консервированные бобы. Наличные деньги бесполезны, и люди вынуждены стоять в очередях за хлебом, лишенные чувства собственного достоинства.

Этот аспект редко обсуждается в Газе - людям не нужны подачки, те, у кого есть деньги, купили бы необходимые им вещи, если бы только могли их найти. Сейчас все вынуждены полагаться на помощь, и не все организации могут эффективно ее оказывать.

Перед тем как потерять связь с мамой, я услышал близкую стрельбу и обстрел. Мама упомянула, что израильские военные разрушили десятки жилых домов вокруг них, включая мечеть в нашем районе, отняв у них право на поклонение, место, где можно найти утешение или помолиться за усопших.

Эта новость глубоко поразила меня - я переживаю кризис веры, наблюдая за разворачивающимся геноцидом, а моя мама, живущая под бомбами и хоронящая своих близких, все еще цепляется за свою духовность.

Когда я начал писать эту статью несколько дней назад, я размышлял о судьбе палестинцев в Газе и о том, как могла бы измениться жизнь, если бы этот безжалостный и кровавый геноцид прекратился. Слишком много хороших людей было бессмысленно убито.

Я задавался вопросом: кто придет на смену тем талантливым врачам, заботливым медсестрам и сострадательному медицинскому персоналу, которые погибли в Газе?

Кто продолжит работу закаленных и опытных военных репортеров и рассказчиков, которые были убиты в Газе?

Хани Альмадхун со своим братом Маджедом, убитым в Газе на прошлой неделе.

Сможет ли кто-нибудь когда-нибудь заменить сотни воспитателей, учителей, консультантов, некоторые из которых погибли в тех самых школах, превращенных в убежища, где они воспитывали юные умы?

А как насчет тысяч студентов, которые не вернутся в школы и университеты, потому что их жизнь и стремления были оборваны в результате безжалостной и бессмысленной военной кампании?

Кто займет место сотен инженеров, мастеров и строителей, погибших в зданиях и на улицах, которые они помогали создавать?

Кодеры, инженеры-программисты, технари, предприниматели, ремесленники, повара - все они ушли, оставив после себя воспоминания и следы душевной боли.

У кого хватит смелости мечтать о будущем, когда настоящее так неопределенно?

И самое главное, подумал я:

Кто заполнит пустоту, оставленную тысячами матерей и отцов, которые погибли в результате израильского военного разрушения, оставив Газу разрушенной, а ее жителей - терроризированными и напуганными, пока они живы?

Я снова призываю президента Джо Байдена сделать все возможное, чтобы остановить боевые действия и установить постоянное прекращение огня, чтобы остановить убийства, прежде чем другие невинные люди в Газе потеряют свои жизни.

Девятилетний племянник Хани Альмадхуна Омар, который мечтал стать футболистом.

Это незаменимые люди, не просто статистика или сопутствующий ущерб, а люди, которыми очень дорожат их близкие.

За считанные мгновения их трагически лишили жизни навсегда.

Я глубоко задумался об этих людях на этой неделе, когда мне наконец удалось поговорить со своей семьей после двух полных недель отсутствия связи. Было много пролитых слез, невысказанных слов и молчания, которое, казалось, царапало душу.

Теперь, над всеми этими потерями, я обнаружил, что утром после Дня благодарения, в 5.00 утра в Газе, мир потерял звездного футболиста. И все эти вопросы рушатся сами собой.

Покойся с миром, Омар.

Ты не сделал ничего плохого. Единственным твоим преступлением было то, что ты родился палестинским ребенком.

До следующего раза, хабиби.

Lesen Sie auch:

Источник: edition.cnn.com

Комментарии

Последние

В драме Кристи Хэлл, «Папочка», Шон Пенн и Дакота Джонсон исследуют неповторимое путешествие на...

"Кантас" приносит искренние извинения за неуместное кино, показанное на экранах во время поездки из Сиднея в Токио

Пассажиры недавнего рейса Qantas были застигнуты врасплох, когда на всех экранах в салоне самолета был продемонстрирован фильм эротического содержания.

Для участников Общедоступно
На этом иллюстративном фото, сделанном 15 сентября 2017 года, отображен символ приложения Telegram...

Telegram служит платформой для тайных торговых операций для преступных синдикатов по всей Юго-Восточной Азии, как утверждает ООН.

Криминальные синдикаты Юго-Восточной Азии значительно волю дают мессенджеру Telegram, что ведет к серьезному сдвигу в их способах ведения крупных незаконных операций, как/IP

Для участников Общедоступно
5 ключевых выводов из сольного обсуждения Камалы Харрис с "60 минут"

5 ключевых выводов из сольного обсуждения Камалы Харрис с "60 минут"

Вице-президент Kamila Харрис столкнулась с пристальным вниманием к финансированию своих экономических предложений, воспринятой задержке в реализации политики безопасности границы демократами, своей стратегии по адресации конфликта России в Украине, среди других тем, в подробном интервью,...

Для участников Общедоступно
На годовщину погибшим от нападения боевиков ХАМАС на границе возлагают цветы в Тель-Авиве, Израиль,...

Израиль отмечает годовщину теракта 7 октября, полный горя и ярости.

В negativa от всего Израиля для того, чтобы почтить годовщину трагических террористических атак, в результате которых погибли более 1200 человек, появляются повторные сообщения о том, что конфликт вzonare ходе Газы продолжается.

Для участников Общедоступно