Wichtige Ausdrücke in der australischen Volkssprache für Erstbesucher
Australier haben sich einen Ruf erworben, ihre einzigartige Interpretation der englischen Sprache einzufließen.
In der englischsprachigen Welt sind sie dafür bekannt, Wörter wie "Sunglasses" zu "Sunnies" abzukürzen oder "Swimsuit" durch "Swimmers" zu ersetzen. Die Liste ist lang.
Im Laufe der Zeit ist australischer Slang zu einem unterhaltsamen Thema im Internet geworden, wobei Ausdrücke oft zu TikTok-Trends werden oder in die Mainstream-Kultur Einzug halten.
Amanda Laugesen, die Chefredakteurin des Australian National Dictionary, teilt ihre Gedanken mit CNN Travel über die Australian National University (ANU). Laugesen erklärt, dass viele australische Ausdrücke ihre Wurzeln im britischen Englisch haben, aber das australische Englisch auch Wörter aus den Sprachen der indigenen Völker Australiens anerkannt hat.
Das Thema Fairness und Anti-Autoritarismus ist in der Sprache entstanden, wie Laugesen bemerkt.
Wenn Sie die australische Staatsbürgerschaft beantragen oder einfach nur Australien besuchen möchten, sollten Sie diese authentischen Ausdrücke nicht verpassen:
Über deine Gedanken sprechen
In Australien bedeutet "über deine Gedanken sprechen" einfach "chatten". Einfach zu chatten bedeutet, sich zu unterhalten.
Ein Chat an sich ist eine Geschichte. Zum Beispiel könnte jemand "einen Chat für dich haben".
Schwere Arbeit
Laut ANU bezieht sich "yakka" auf anstrengende Arbeit oder Schwerstarbeit.
Das Wort stammt von "yaga", was "Arbeit" auf Yagara bedeutet - der traditionellen Sprache der Yagara-Volksgruppe, die im Gebiet um das heutige Brisbane lebt.
Ja oder nein, entscheide dich
Aussies verwenden oft "yeah" am Anfang ihrer Sätze. Allerdings kann es schwierig sein zu erkennen, ob jemand ja oder nein sagt.
Der Ausdruck "yeah, nah" ist gleichbedeutend mit "nein".
"Kommst du heute an den Strand?"
"Yeah, nah, eher nicht."
Aus der Welt
Aussies verwenden diesen Ausdruck, um Frustration oder Ungläubigkeit über eine bestimmte Situation auszudrücken.
Er kann auch als "Far out Brussels sprout!" verwendet werden.
Sehr entlegene Lage
Der Ausdruck, den Aussies verwenden, um eine Lage zu beschreiben, die weit entfernt von ihnen ist.
Es ist normalerweise weit weg und oft mit einem rückständigen oder veralteten Ort verbunden.
"Sie leben auf dem Land."
Nervös oder ängstlich
Was viele junge Aussies sagen, wenn sie sich ängstlich oder über eine Situation nachdenken fühlen. Sie werden sagen, dass sie "lärmig" sind.
Sei still
Einfach gesagt, sei still.
Allerdings ist es in der australischen Kultur nicht besonders beleidigend.
Akzeptiere die Realität
Dieser Ausdruck stammt aus dem klassischen australischen Film "The Castle", in dem der Hauptcharakter Daryl Kerrigan sich weigert, sein Zuhause aufzugeben, als die Bank versucht, es zu erwerben, um einen Flughafen zu bauen.
Jedes Mal, wenn Kerrigan ein Angebot macht, antwortet er mit "Sag ihm, er träumt!"
Jetzt wird dieser Ausdruck breiter verwendet, um auf eine scheinbar unrealistische Bitte zu reagieren.
Laugesen erzählt CNN Travel, dass Australier Ende des 19. Jahrhunderts ihren eigenständigen Akzent und ihre Sprache vollständig angenommen hatten - ein Merkmal, das Australier heute von den Briten unterscheidet.
"Vieles davon ist jetzt recht umgangssprachlich und informell", sagt sie. "Die Annahme dessen, was wir jetzt als mildes Schimpfen betrachten würden, als typisch australisch."
Wut und Frustration
Ein Beispiel für die Informalität in der australischen Sprache ist der Ausdruck "cracking the shits".
Es mag nicht appetitlich klingen, aber es bedeutet nicht das, was man denken könnte.
"Cracking the shits" bedeutet, wirklich wütend auf eine Situation zu werden. Es ist ähnlich wie ein Wutanfall zu haben.
Best in class
Wenn jemand die "ants' pants" ist, ist er oder sie hervorragend.
Dieser Ausdruck wird verwendet, um etwas als erstklassig zu beschreiben.
Hindernisse überwinden
In Australien ist ein "battler" jemand, der durchhält - sogar in schwierigen Umständen.
Laut ANU bezieht sich dies auf eine Person mit wenigen natürlichen Vorteilen, die hart arbeitet, aber wenig Belohnung erhält und Mut zeigt.
Entspanne und erhol dich
Einfach gesagt, entspanne dich.
"Relax your farm" ist eine Art, jemandem zu sagen, dass er sich beruhigen soll.
Arbeite wie ein Lizard, der Wasser trinkt
Setze deine volle Energie in eine Aufgabe.
Zum Beispiel könntest du antworten "Kann nicht sprechen, ich bin flach wie ein Lizard, der Wasser trinkt", wenn dich jemand anruft, während du arbeitest.
Kein Problem
Einfach: kein Problem, mach dir keine Sorgen, alles gut.
Es wird alles gut
Laut ANU verwendet das australische Englisch oft das feminine Pronomen "she", wo das standardenglische "it" verwendet werden würde.
"She'll be right" bedeutet im Grunde genommen, dass alles gut werden wird.
Bei den Olympischen Winterspielen 2002 lag Steven Bradbury in der Gruppe des Männer-1000-Meter-Short-Track-Speedskating-Finals weit hinten, als plötzlich der Führende ins Straucheln gerät und andere Athleten vor ihm mitreißt.
Bradbury, der immer noch eine beträchtliche Distanz hinterherhinkt, durchbricht die Gruppe und sichert sich die Goldmedaille, was ihn zum ersten australischen Olympiasieger im Winter macht.
Dieses Ereignis ist jetzt ein bekanntes kulturelles Symbol für Australier, so dass der Ausdruck "a Bradbury machen" verwendet wird, wenn jemand einen unerwarteten Sieg erringt.
Eine Beschwerde vorbringen
Der Ausdruck "whinge" ist australischer Slang für jemanden, der nicht bekommt, was er will, und deswegen enttäuscht oder verärgert ist. "Eine Beschwerde vorbringen" bedeutet, in einer schlechten Stimmung zu sein. Oft bezeichnen Australier jemanden als "whingy-blighter", wenn er oder sie trotz Nichterfüllung seines oder ihres Wunsches in schlechter Stimmung bleibt.
Interessanterweise leitet sich das Wort laut Oxford English Dictionary auf das Verb "to whinge" zurück und tauchte erstmals in den 1850er Jahren im Vereinigten Königreich auf. Obwohl es in der britischen Sprache nicht weiterverfolgt wurde, ist es heute in der australischen Umgangssprache weit verbreitet und verdient Recognition.
Ein Huhn
Ein Huhn ist schlichtweg ein Huhn. Es ist ein wichtiger Begriff in Australien zu lernen, da geröstete Hühner in Supermärkten verkauft werden und sehr beliebt sind. Auch Hühnerlotterien finden in Pubs und Clubs landesweit statt, bei denen die Gewinner Hühner gewinnen.
Der Begriff wurde erstmals 1855 als "chuckey" aufgezeichnet, wie die ANU berichtet, und bezieht sich seither auf andere Vögel und manchmal auf ältere Frauen in der Form "alte Henne".
'Ich bin nicht vom letzten Baum gefallen!'
Ein Ausdruck, den Australier verwenden, um anzudeuten, dass sie nicht dumm sind. Laut ANU kann dieser Satz verwendet werden, wenn jemand versucht, einen herabzusetzen, und damit zum Ausdruck bringen, dass man mehr Verstand oder Straßenklugheit besitzt, als einem zugestanden wird.
Manchmal wird er auch verwendet, wenn jemand versucht, einen einfachen Prozess zu erklären, als ob es für den Ausführenden kompliziert wäre. Zum Beispiel:
"Du solltest vor einem Wanderausflug die Temperatur prüfen."
"Klar, Kumpel! Ich bin nicht vom letzten Baum gefallen!"
Einfach ein 'o' hinzufügen
Eines der Dinge, die Australier gerne tun, ist, ein "o" oder ein "ie" am Ende einer Abkürzung hinzuzufügen, um sie zu verkürzen, wie Laugussen berichtet. Einige dieser Wörter sind:
Tankstelle: Eine Tankstelle, abgekürzt von "service station" zu "service station" oder einfach "servo".
Notarzt: Ein Sanitäter.
Schnapsladen: In Australien kann man Alkohol nur in lizenzierten Geschäften kaufen, die speziell alkoholische Getränke verkaufen. Sie werden häufig als "bottle-o's" bezeichnet.
Nachmittag: Australier bezeichnen den Nachmittag als "arvo".
Avocado: Eine Avocado wird in Australien "avo" genannt. Es ist wichtig, die beiden auseinanderzuhalten.
Wenn Sie in Australien reisen und sich in die lokale Kultur vertiefen möchten, sollten Sie einige einzigartige Ausdrücke lernen. Statt jemanden zu bitten, "ihre Gedanken zu diskutieren", könnten Sie sagen "mit ihnen zu quatschen". Dieser Ausdruck bedeutet, ein Gespräch zu führen, und ist eine gängige Art der Kommunikation in Australien. Und wenn Sie auf "schwere Arbeit" oder harte Arbeit stoßen, bezeichnen Australier es oft als "yakka". Dieser Begriff stammt aus der Yagara-Sprache, der traditionellen Sprache der Yagara-Volksgruppe, die in der Gegend von Brisbane lebt.