zum Inhalt

Meine Meinung: Ich habe über ein Jahrzehnt lang über die Hamas in Gaza berichtet. Die Fragen, die ich mir jetzt stelle.

Die Journalistin Ilene Prusher berichtet über ihre 16-jährige Karriere als Berichterstatterin über die Hamas und den israelisch-palästinensischen Konflikt und empfiehlt, die Interviews von Journalisten mit der Hamas nicht für bare Münze zu nehmen.

Eine Leuchtrakete, die von den israelischen Streitkräften im Nordwesten des Gazastreifens....aussiedlerbote.de
Eine Leuchtrakete, die von den israelischen Streitkräften im Nordwesten des Gazastreifens abgefeuert wurde, ist am 31. Oktober von Sderot (Israel) aus zu sehen..aussiedlerbote.de

Ilene Prusher

Meine Meinung: Ich habe über ein Jahrzehnt lang über die Hamas in Gaza berichtet. Die Fragen, die ich mir jetzt stelle.

Dies ist eine Routine, die ich 16 Jahre meines Lebens mitmachte, als ich in den 1990er und 2000er Jahren für die amerikanischen Medien über den israelisch-palästinensischen Konflikt berichtete, bis zu meiner letzten Reise nach Gaza im Januar 2009, am Ende eines weiteren Krieges zwischen Israel und der Hamas, der die Welt schockierte und unnötig Tod und Zerstörung verursachte. Später, im Jahr 2014, berichtete ich für das TIME-Magazin über einen weitaus tödlicheren 50-tägigen Krieg zwischen Israel und der Hamas, diesmal aus dem Süden Israels, aus Tel Aviv und Jerusalem, vor allem, weil ich zu diesem Zeitpunkt zwei Kleinkinder zu Hause hatte und nicht mehr glaubte, dass das Betreten des Gazastreifens das Risiko wert sei.

Bei fast jeder meiner Reisen - und es waren zu viele, um sie zu zählen - traf ich mich mit Hamas-Vertretern, wie es wohl jeder gute Journalist tat. Wie viele andere war ich neugierig auf ihren Standpunkt, und damals, als es um Friedensstiftung ging und Israel Gebiete an die Palästinensische Autonomiebehörde abtrat, wollte ich unbedingt verstehen, warum sie sich nicht auf das als Osloer Abkommen bekannte Land-für-Frieden-Abkommen einlassen wollten.

Der Oslo-Prozess zur Aufteilung des Landes mit Israel, um eine Zone palästinensischer Autonomie - und möglicherweise einen eigenen Staat - zu schaffen, war von dem verstorbenen Jassir Arafat, dem Vorsitzenden der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO), zumindest lauwarm begrüßt worden. Doch die Hamas, der wichtigste palästinensische Rivale der PLO, lehnte einen Frieden mit Israel grundsätzlich ab und bestand darauf, dass der einzige Weg in die Zukunft der "bewaffnete Widerstand" mit dem Ziel der Auslöschung Israels sei. In den 1990er Jahren, als der Friedensprozess vorankam, versuchte die Hamas, ihn durch die Sprengung israelischer Busse und Cafés zu stören. Anfang der 2000er Jahre, als der Friedensprozess ins Stocken geriet, hatte sie auf diese Weise Hunderte von israelischen Zivilisten getötet, was zu einer weiteren Trennung der israelischen und palästinensischen Gesellschaften führte.

Die Hamas-Führer und -Sprecher, die sich zu unseren Interviews bereit erklärten, waren selten das, was man von Vertretern einer terroristischen Organisation erwarten würde. Es handelte sich um Männer, die fließend Englisch sprachen, ihre Klagen logisch formulierten und obendrein hochgebildet waren, in der Regel in den Bereichen Ingenieurwesen oder Medizin. Sie stellten sich selbst als Teil eines "politischen Flügels" der Hamas dar, der nichts von den Plänen des geheimnisvolleren militärischen Flügels wusste. Oftmals, so betonten diese Sprecher, hatten sie keine Ahnung, dass ein Angriff unmittelbar bevorstand.

Im Großen und Ganzen haben wir Reporter das geschluckt. Unsere Redakteure wollten, dass wir Zugang zu dieser schattenhaften Gruppe bekamen und ihre Anziehungskraft auf durchschnittliche Palästinenser erklären konnten - und insbesondere die strategische Herausforderung, die sie für Arafat darstellte. Mit der Behauptung, die linke Hand der Organisation wisse nicht, was die rechte Hand tue, machte es sich die Hamas leicht, schwierigen Fragen auszuweichen - zum Beispiel: Warum zielen sie auf Zivilisten und nicht auf militärische Ziele? - und es war für viele von uns bequem, das Gefühl zu haben, den palästinensischen Puls zu fühlen, anstatt mit den Terroristen Tee zu trinken.

Wir haben also an ihrem bitteren Gebräu genippt, und sie haben uns gut zugeredet. "Wir sehen es nicht gerne, wenn israelische Zivilisten in die Luft gesprengt werden", sagte mir ein Sprecher - damals, als die schlimmste Waffe der Hamas ein Selbstmordattentäter in einem städtischen Gebiet war -, bevor er darauf bestand, dass diese Anschläge die einzige vernünftige Antwort auf die israelische Besetzung palästinensischen Landes seien. Auf meine Frage, warum sich die Hamas nicht auf Verhandlungen einlasse, antwortete sie, dass es keinen Sinn habe, mit Israel zu reden - und Israel sei auch nicht gerade bereit, mit der Hamas zu reden. Der Sprecher bestand darauf, dass ich seinen Namen nicht mit dem fast mitfühlenden Zitat über die Freude am Töten von Israelis nenne. Im Nachhinein frage ich mich, ob er es gesagt hat, weil er wusste, dass es sich für westliche Ohren gut anhörte.

Die Hamas spielte noch andere Spielchen mit der Sprache, indem sie sich selbst als vernünftig darstellte, indem sie sagte, dass ihre Führer theoretisch einer langfristigen Hudna, also einem Waffenstillstand, mit Israel zustimmen würden. Ihre Worte klingen gut - wer würde nicht einen dauerhaften Waffenstillstand dem schrecklichen Töten und der Zerstörung vorziehen, die wir jetzt erleben? - aber in Wirklichkeit würde die Hamas niemals ein dauerhaftes Abkommen mit Israel schließen, weil der Islam dies verbietet, wie mir ihre Führer sagten.

Und dann waren da noch die offensichtlichen Verzerrungen. Vor dem 7. Oktober gaukelte die Hamas Israel vor, die Organisation sei nicht daran interessiert, die Situation anzuheizen, und wolle, dass sich das Leben der Menschen im Gazastreifen verbessert. In diesem Sinne lockerte Israel Ende September - eine Woche vor dem Angriff - tatsächlich die Grenzübergänge zum Gazastreifen, um mehr palästinensische Arbeiter nach Israel zu lassen. Leider wurde Israel durch die Öffnung für Tausende zusätzlicher Arbeiter aus dem Gazastreifen zu einem Informationssieb, aus dem die Hamas Berichten zufolge Informationen für ihren Angriff im letzten Monat bezog.

Die Hamas hat auch mit den Fakten, die sie uns Reportern gegeben hat, leichtfertig umgegangen. Während des ersten großen Krieges zwischen Israel und der Hamas in den Jahren 2008 und 2009, bekannt als Operation Gegossenes Blei, gab die Hamas an, dass weniger als 50 der 1.400 Toten in Gaza Kämpfer gewesen seien. Doch mehr als ein Jahr später gab der Innenminister der Hamas in einem Interview mit der in London erscheinenden Zeitung Al-Hayat zu, dass zwischen 600 und 700 ihrer Kämpfer in diesem Krieg getötet wurden. In diesem und in fast jedem anderen Krieg seither feuerten die Hamas oder andere militante Gruppen im Gazastreifen Raketen ab, die unbeabsichtigt auf ihre eigenen Bürger fielen, gaben aber selten, wenn überhaupt, den Fehler zu und machten stattdessen Israel für den Tod verantwortlich.

Doch wie oft hat uns das davon abgehalten, darüber zu berichten, was sie uns gesagt haben? Diese Dynamik zeigte sich letzten Monat, als viele Mainstream-Medien sofort die Behauptung der Hamas wiederholten, ein israelischer Luftangriff habe ein Krankenhaus zerstört und eine große runde Zahl von 500 Palästinensern getötet. Später kamen weitere Details ans Licht, die darauf hindeuteten, dass höchstwahrscheinlich der Islamische Dschihad, eine rivalisierende Organisation der Hamas, eine fehlgeleitete Rakete abgefeuert hatte, die auf dem Gelände landete, und dass die Zahl der Opfer viel niedriger war.

Krankenhäuser standen erneut im Mittelpunkt des Krieges, als Israel das Al-Shifa-Krankenhaus umstellte, nachdem es behauptet hatte, die Hamas würde von dort aus operieren. Die Hamas leugnet seit langem, Krankenhäuser zu nutzen , obwohl es Beweise dafür gibt, dass sie dies tut, und tat dies auch dieses Mal, obwohl es Beweise dafür gibt, dass vor Ort Waffen gefunden wurden und Tunnel gebaut wurden, die es der Organisation ermöglichen, Al-Shifa als Basis zu nutzen.

Reporter können das Gefühl haben, dass sie keine andere Wahl haben, als sich auf die Zahlen und Dementis der Hamas zu verlassen, da es nur noch wenige Reporter in Gaza gibt und kaum Möglichkeiten, etwas unabhängig zu überprüfen. Viele Journalisten könnten jedoch transparenter darüber berichten, dass sie keine unabhängigen Nachweise haben, und sie könnten den Kontext liefern, in dem sich die Hamas in der Vergangenheit als unzuverlässig erwiesen hat.

Eines ist nach dem 7. Oktober bereits klar: Mitglieder der Hamas klangen nicht so, als hätten sie "keine Freude" an der Tötung von mehr als 1.200 Israelis und der Entführung von mehr als 200 Personen gehabt. Augenzeugen zufolge lachten die Hamas-Bewaffneten, als sie die Anschläge verübten, und sie nahmen sich selbst auf, als sie fröhlich in israelischen Häusern wüteten.

Hat sich die Hamas verändert? Oder waren die Medien zu sehr bereit, sie als etwas anderes zu sehen als das, was sie immer war?

Wahrscheinlich ist es ein bisschen von beidem. Obwohl sie 1987 als ausdrücklich palästinensische Organisation gegründet wurde, gibt es Anzeichen dafür, dass die Hamas vom Stil und der Brutalität globaler dschihadistischer Gruppen im Allgemeinen und von ISIS im Besonderen beeinflusst wurde. Dennoch konzentriert sich die Hamas nach wie vor auf "das zionistische Gebilde", nicht auf die USA, andere westliche Ziele oder andere Religionen an sich. Und in dem Maße, in dem es einst einen politischen Flügel gab, der möglicherweise andere Ziele verfolgte, hat der 7. Oktober keinen Zweifel daran gelassen, dass der militärische Flügel nun das Zentrum der Macht und Strategie der Hamas ist.

Es ist nicht so, dass die meisten von uns in den Medien die Hamas als unschuldig oder gemäßigt dargestellt hätten. Aber jahrelang haben zu viele von uns die Gruppe eher wie eine Oppositionspartei mit gelegentlichen gewalttätigen Ausbrüchen behandelt als eine terroristische Organisation. Während meines Praktikums bei Reuters zu Beginn meiner Karriere Mitte der 90er Jahre lernte ich, dass wir die Hamas oder den Islamischen Dschihad niemals als Terroristen bezeichnen durften, sondern nur als Kämpfer. Mehrere Nachrichtenagenturen halten an dieser Politik fest, selbst nach dem Massaker vom 7. Oktober, das eindeutig die Definition von Terror als tödlicher Angriff auf Zivilisten zu ideologischen Zwecken erfüllt.

Erhalten Sie unseren kostenlosen wöchentlichen Newsletter

  • Melden Sie sich für den CNN Opinion-Newsletter an
  • Folgen Sie uns auf Twitter und Facebook

Journalisten, die in Konfliktgebieten arbeiten, halten sich allzu oft zurück, um neutral zu erscheinen oder um sich das Wohlwollen der bewaffneten Männer zu sichern, die das Sagen haben. Auf viele der Fragen, die mir jetzt im Kopf herumschwirren, gibt es keine einfachen Antworten, aber ich kann sagen, dass das oberste Ziel für zu viele von uns in den Medien darin bestand, den weiteren Zugang zu der großen Story zu sichern, und nicht darin, zu prüfen, ob die Menschen, mit denen wir zu tun hatten, gute Schauspieler oder zuverlässige Quellen waren. Obwohl es für Leser und Zuschauer wichtig ist, sowohl palästinensische als auch israelische Stimmen zu hören, war die Behandlung der Hamas wie eine legitime Regierung vielleicht das Schlimmste, was man tun konnte.

Im Jahr 2014 wurde ein deutscher Journalist heftig kritisiert, weil er sich für einen Dokumentarfilm mit ISIS eingelassen hatte. Der Versuch, eine so verabscheuungswürdige Gruppe von Mördern zu erklären, gehe über das Ziel hinaus, so die Kritiker. Gab es nicht einige Akteure, deren Verhalten so abscheulich war, dass sie weder eine Plattform noch auch nur ein Zitat verdienten, das ihnen nur ein gewisses Maß an Legitimität verschaffen könnte?

Ist dies der Ansatz, den wir im Falle der Hamas hätten wählen sollen, oder sollten wir dies in Zukunft tun? In einer idealen Welt, ja, aber in dieser dystopischen Welt, die wir gerade erleben, ist das vielleicht zu viel verlangt. In der Zwischenzeit sollten wir, wenn Journalisten weiterhin Mitglieder der Hamas interviewen, kritischer über ihre Worte berichten und ihre Kommentare nicht für bare Münze nehmen. Wir sollten den Kontext liefern, der darauf hinweist, wie unüberprüfbar ihre Informationen sind und wie schlecht ihre Erfolgsbilanz in Bezug auf Genauigkeit ist. Und wir sollten uns nicht scheuen, uns die Frage zu stellen, ob unsere Interviews ihnen zu viel Legitimität verleihen und ihnen eine größere Plattform geben, als ihnen zusteht.

Menschen halten Plakate in Tel Aviv, Israel, am 25. November 2023, während sie auf Nachrichten über die erwartete Freilassung von Geiseln durch die Hamas im Rahmen eines Abkommens zwischen der Hamas und Israel über den Austausch von Geiseln und Gefangenen warten.

Lesen Sie auch:

Quelle: edition.cnn.com

Kommentare

Aktuelles