Чарльз и Камилла прибыли в Берлин во второй половине дня в рамках своего трехдневного визита в Германию. Затем федеральный президент и его супруга с воинскими почестями приветствовали гостей у Бранденбургских ворот. 

Штайнмайер подчеркнул прочность германо-британских отношений

Штайнмайер подчеркнул прочность германо-британских отношений

Федеральный президент Франк-Вальтер Штайнмайер подчеркнул тесные германо-британские отношения и в будущем, независимо от выхода Великобритании из ЕС. «Что бы ни ждало нас впереди, я знаю: наша германо-британская дружба остается важной, и она остается крепкой», – сказал он на государственном банкете в честь короля Карла III и королевы Камиллы во дворце Бельвю в среду вечером. Он повторил эту фразу на английском языке.

29 марта 2017 года начался выход Соединенного Королевства из Европейского союза, продолжил Штайнмайер. «Сегодня, ровно шесть лет спустя, мы открываем новую главу. Мы смотрим вперед в изменившихся условиях – но по-прежнему вместе».

Чарльз и Камилла прибыли в Берлин во второй половине дня в рамках своего трехдневного визита в Германию. Затем федеральный президент и его супруга Эльке Бюденбендер с воинскими почестями приветствовали гостей у Бранденбургских ворот. Тот факт, что Карл III приезжает в Германию до своей коронации 6 мая, является «большим личным» и одновременно «сильным европейским жестом», сказал Штайнмайер в своей речи на ужине. «Это много значит для меня, это много значит для нас, немцев».

В списке гостей государственного банкета было около 130 деятелей политики, бизнеса и общества, среди которых бывшие федеральные президенты Хорст Келер и Йоахим Гаук, а также главы Бундестага, Бундесрата и Федерального конституционного суда Бербель Бас, Петер Цхенчер (оба – СДПГ) и Штефан Харбарт. Кампино, вокалист группы Tote Hosen, у которого есть не только немецкий, но и британский паспорт, также принял приглашение.

Партнерство между Германией и Великобританией развивалось на протяжении веков, сказал Штайнмайер в своей обеденной речи. Лично для него это был «печальный день», когда ровно шесть лет назад британское правительство подало заявление о выходе из Европейского Союза. «В то время многие опасались, что немцы и британцы могут потерять друг друга из-за Brexit. Но этого не произошло. Связи между нашими странами сейчас слишком сильны, дружба между людьми слишком тесна, работа по примирению после двух мировых войн слишком ценна».

Германия также обязана этим примирением, глубокой дружбой между двумя народами Карлу и его семье, подчеркнул Штайнмайер. Он напомнил о многочисленных поездках нынешнего короля в Германию и назвал его «послом примирения, дружбы между нашими народами». С точки зрения Германии, предстоящая коронация означает большую преемственность. «Мы опираемся на наше многовековое партнерство, на дружбу между немцами и британцами. И на вашу личную приверженность германо-британским отношениям», – сказал федеральный президент.

Читайте также:

Подпишитесь на наш Telegram
Получайте по 1 сообщению с главными новостями за день
Заглавное фото: Britta Pedersen/dpa
Источник: dpa

Читайте также:

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии