Учить немецкий язык может быть не скучно! Мы проверили это с помощью этих полезных и веселых фактов. 

7 забавных фактов о немецком языке

Вы по уши увязли в немецких артиклях и длинных составных существительных? А может быть, вы только начинаете изучать немецкий язык и чувствуете себя немного подавленным? Не стоит забывать, что немецкий язык может быть и веселым! Эти 7 забавных фактов о немецком помогут вам в нелегком изучении нового языка.

Читайте также: 5 причин начать учить немецкий язык этой осенью.

Учить немецкий язык не скучно

Эти факты напомнят вам о том, что делает этот язык таким интересным и ценным для изучения, даже когда становится трудно! Так что сядьте поудобнее, сделайте передышку и расслабьтесь с этими интересными фактами о немецком языке.

Надеемся, что после этих забавных фактов о немецком языке ваше любопытство заиграет с новой силой.

7 забавных фактов о немецком языке

1. Немецкий — самый распространенный язык в ЕС

Немецкий язык, носителями которого являются более 100 миллионов человек, является самым распространенным родным языком в ЕС. Существует даже идея сделать немецкий одним из рабочих языков ЕС.

В немецком языке есть множество особенностей. Фото: Aleksejs Bocoks / aussiedlerbote.de.

Это неудивительно, учитывая, что он является единственным официальным языком в трех странах (Германия, Австрия и Лихтенштейн) и входит в число официальных языков еще в трех (Швейцария, Люксембург и Бельгия).

Еще в четырех странах (Польша, Дания, Италия и Венгрия) немецкий также занимает высокие позиции в качестве языка национальных меньшинств.

2. В немецком языке есть своя буква, называемая «острая S»

Хотя немецкий язык имеет в основном тот же алфавит, что и английский, в нем есть особая буква: ß. Эта буква известна как scharfes «s» (острое «s»). Она выглядит почти как заглавная буква B, но это не так.

7 забавных фактов о немецком языке. Фото: Aleksejs Bocoks / aussiedlerbote.de.

На самом деле это краткая форма сочетания согласных «sz», известная в немецком языке как Eszett. Интересно отметить, что в 2017 году у этой уникальной буквы появилась заглавная буква ẞ.
Кстати говоря…

3. В 1998 и в 2006 годах немецкая письменность изменилась

В немецком языке эта перестройка известна как neue Rechtschreibung (новое правильное письмо). Основной целью капитального ремонта была стандартизация орфографии и пунктуации во всех немецкоязычных странах.

Ключевые области изменений включали:

Правила написания: в частности, при использовании местоимений второго лица, таких как du (ты, единственное число в неформальной форме) и ihr (вы, множественное число в неформальной форме), больше не требовалась заглавная буква.

Правила написания менялись дважды за последнее время. Фото: Aleksejs Bocoks / aussiedlerbote.de.

В 2006 году это положение было изменено, чтобы разрешить использование заглавной буквы в личной переписке. Все существительные по-прежнему пишутся с заглавной буквы.

Орфография: сейчас чаще можно встретить слова, которые пишутся с двойной или тройной буквой «s», а не с ß. Например, muß (должен) стал muss, а ißt (есть) стал isst.

Не все немецкие ß должны были исчезнуть. В таких распространенных словах, как Straße (улица) и groß (большой), они остались. В основном, остались те, которые следуют за долгим или звонким гласным.

Тройное «s» стало использоваться в тех случаях, когда раньше за «s» следовало ß, как, например, в слове Schlossstaße (Замковая улица). До реформы письменности она писалась как Шлоссштрассе. Но поскольку «о» в первом слоге короткое, его пришлось заменить на «ss».

4. Немецкое время всегда смотрит на 30 минут вперед

Получасовая отметка в немецком языке обозначает следующий час, а не предыдущий, как в британском английском.

Например, halb neun — это 8:30, а не 9:30. Вы воспринимаете это буквально как «половина девятого», что означает 30 минут до 9:00. Это совсем другое, чем «половина девятого» в британском английском, которое будет 9:30, или аналогичное «half past nine» в американском английском.

Обозначение времени на немецком имеет свои особенности. Фото: Aleksejs Bocoks / aussiedlerbote.de.

Таким образом, когда вы используете halb, говоря о времени в немецком языке, вы должны думать о предстоящем часе, а не о том, который только что прошел.

5. Одно немецкое слово может иметь много значений

Это происходит даже с такими короткими и простыми словами, как groß. Оно может означать «большой» или «толстый», в зависимости от контекста.

Himmel — еще одно немецкое слово, которое не дает многим покоя. У этого слова есть несколько значений. Оно может обозначать небо, небеса или иногда даже атмосферу. Тут приходится полагаться на контекст.

Читайте также: 11 странных немецких слов — вы думаете их не существует.

6. Немецкие существительные погрязли в правилах

В немецком языке все существительные пишутся с большой буквы. Без исключений. Неважно, стоит ли оно в середине слова или в конце. Оно все равно должно начинаться с заглавной буквы.
Например, возьмем простое предложение: Das Buch steht auf dem Tisch. (Книга лежит на столе.)

Легко найти существительные. Обратите внимание, что Buch и Tisch пишутся с заглавной буквы.
Все существительные не только пишутся с заглавной буквы, но и имеют грамматический род. Да, даже в разговорном немецком языке. Существительные могут быть мужского, женского или среднего рода.

Немецкий язык и английский невероятно схожи. Фото: Aleksejs Bocoks / aussiedlerbote.de.

Так, например, «нож» — это das Messer (средний род), «вилка» — die Gabel (женский род) и «ложка» — der Löffel (мужской род). Большинство людей думают, что нож, будучи большим парнем, будет мужского рода, но это не так. Это тот случай, когда род, который вы считаете логичным выбором для существительного, не всегда является правильным.

7. Некоторые носители немецкого языка с трудом понимают друг друга

Стандартный «учебный» немецкий — это то, что вы услышите в северо-центральной части Германии. Подумайте о Гамбурге. Именно здесь говорят на языке, который наиболее точно соответствует правилам грамматики и произношения, изучаемым в школах и на большинстве международных курсов немецкого языка.

Фото: Aleksejs Bocoks / aussiedlerbote.de.

Но это не тот диалект, на котором говорят все носители немецкого языка, и некоторые из них могут даже испытывать трудности с пониманием друг друга.

Для многих носителей немецкого языка наиболее сложным для понимания с точки зрения произношения является диалект Баварии.

Читайте также:

Подпишитесь на наш Telegram
Получайте по 1 сообщению с главными новостями за день
Заглавное фото: Aleksejs Bocoks / aussiedlerbote.de
Источник: Fluentu

Читайте также:

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии