Издательство Ravensburger Verlag отозвало две книги почти сразу после выхода фильма «Юный вождь Виннету». Что этому предшествовало?

Издательство Ravensburger Verlag отозвало две детские книги

Издательство Ravensburger Verlag отозвало детские книги после протестов. В тоже время Deutsche Film- und Medienbewertung (FBW) разделился между «яростным» неприятием и «большим одобрением». Вновь разгорелся спор о Карле Мае: является ли это «разбуженным безумием»?

Читайте также: Книговедение в Лейпциге под угрозой исчезновения

Ravensburger Verlag отозвала названия двух книг для юношества по случаю выхода фильма «Der junge Häuptling Winnetou» («Юный вождь Виннету») после получения «большого количества негативных отзывов».

Причина в том, что яростные обвинения из сети в том, что материал Карла Мая разжигает «колониалистские» и «расистские» предрассудки и является примером нежелательного «культурного присвоения». Киноверсия, которая демонстрируется с начала августа, тоже вызывает много споров.

«Немецкий рейтинг фильмов и СМИ» (FBW) отнес обновление «Виннету» к «особо ценным». Причем вопреки яростной оппозиции некоторых членов жюри, о чем можно прочитать на главной странице сайта.

«После просмотра фильма очень долгая дискуссия показала, что в общей оценке фильма жюри абсолютно разделилось между яростным неприятием с одной стороны и большим одобрением с другой. Это затем тоже отражается в голосовании за или против присуждения предиката», говорится в объявлении.

950 тыс. евро от Баварского кинофонда

FilmFernsehFonds Bayern поддержал постановку максимальной суммой (950 тыс. евро) и написал в обосновании: «Приключенческий фильм «Юный вождь Виннету» является адаптацией музыкальной театральной пьесы «Маленький вождь Виннету»: хотя 12-летний сын вождя Виннету уже видит себя великим воином. Его отец Интшу-Тшуна считает, что его сыну еще многому предстоит научиться. Когда отсутствие бизонов угрожает индейскому народу, Виннету использует шанс доказать свою правоту отцу. Вместе с мальчиком-сиротой Томом он отправляется в опасное приключение, чтобы спасти народ апачей».

«Мы приносим свои извинения»

Ravensburger Verlag сообщила через Instagram: «Сегодня мы решили прекратить поставки этих изданий и удалить их из программы. Мы благодарим вас за критику. Ваш отзыв ясно показал нам, что мы задели чувства других людей названиями Виннету. Это никогда не входило в наши планы, и это несовместимо с нашими ценностями Ravensburger. Мы приносим свои извинения за это».

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от @ravensburgerkinderbuecher

В частности, речь шла о двух детских книгах, книжке с наклейками и пазле. Не было возможности критически оценить правильное обращение с чувствительными темами в случае с нынешними изданиями Виннету.

«Мы бы не приняли решение о публикации этих изданий таким же образом сегодня. Мы допустили ошибку в то время и можем вас заверить: Мы учимся на нем!» — сказал представитель компании.

Всего за несколько дней до этого компания Ravensburger рекламировала несколько книг. Одну для возраста от восьми лет и первого читателя для возраста от семи лет.

История вращается вокруг Виннету, сына вождя. Когда его племя попадает в беду, Виннету должен доказать свою храбрость. Также он должен отправиться в опасное приключение вместе со своей сестрой и городским мальчиком Томом.

«Романтизация геноцида» или «придирчивый идиотизм»?

Газета Schwäbische Zeitung сообщила, что издательство получило около 180 критических комментариев на свою рекламу. «О чем эта книга? Он воспроизводит расистские стереотипы, которые берут свое начало в колониализме», — написал один из пользователей.

Другие считали эти названия «вредными» и говорили о «романтизации геноцида». Пресс-секретарь издательства Генрих Хюнтелманн заявил: «Сегодня мы не приняли бы решение об издании титулов Виннету таким же образом. Здесь мы явно допустили ошибку. Вот почему мы решили прекратить поставку титулов и вывести их из программы».

Неизбежно в Твиттере разгорелась ожесточенная, но отчасти ироничная дискуссия, подогреваемая заголовком в газете BILD, который в очередной раз попахивал разбуженным безумием.

«Если бы все разбуженные бунтовщики стояли перед Виннету, а у него в руке было бы серебряное ружье, он бы не стал стрелять в них, а по-дружески объяснил бы им, что Маниту тоже любит сумасшедших. Это Карл Май», — сказал один из комментаторов. Другой написал: «В следующем фильме Виннету, я уверен, только американцам будет позволено играть ковбоев».

«Может выясниться, что это был расизм»

«Остается только удивляться, где все те проблемы, которых не замечало наше поколение. Сегодняшнее внимание, или, лучше сказать, нелепый, мелочный, придирчивый, обидчивый идиотизм — поразительно. Вы можете отнять у всех веселье. Без меня. Я поддерживаю Виннету/индейцев», — сказал другой участник Твиттера.

Один отец троих детей пригрозил Ravensburger «бойкотом». Другие язвили: «Взрослые не должны рассказывать своим детям о сказках, которые им нравились в детстве, или о том, какие костюмы они надевали на карнавал. Может выясниться, что они были расистскими».

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от @ravensburgerkinderbuecher

Комментируя выход фильма, газета Frankfurter Rundschau сказала: «Но как может быть, что фильм, в сценарии которого уже заложены колониалистские и расистские стереотипы, финансируется из федеральных и государственных фондов, исчисляемых миллионами? Те, кто несет ответственность, хранят молчание».

«Ложь, скрывающая геноцид»

В Совете по рейтингу фильмов члены жюри высказались против «содержания, а также кинематографической формы» фильма «Юный вождь Виннету» (режиссер Майк Марзук), который вышел на экраны 11 августа в сопродюсировании студии «Бабельсберг».

По их мнению, в наше время уже недопустимо реализовывать фильм, в особенности детский и молодежный, в духе мифически заряженного и очень клишированного фольклора Карла Мая. Таким образом, по его словам, этот фильм — китчевая пьеса, не имеющая ничего общего с реальностью.

Литературная идиллия Карла Мая на земле коренных народов Северной Америки, по словам членов жюри в пресс-релизе, является ложью, которая полностью игнорирует геноцид коренных американцев и несправедливость, причиненную им захватом земель белыми поселенцами и уничтожением их естественной среды обитания. Декорации, выбранные в фильме, изображение коренных народов, музыкальный фон и стиль постановки соответствуют китчевым фильмам Карла Мая 1960‑х годов».

Является ли Карл Май «сказочным дядюшкой»?

Большинство присяжных, напротив, утверждали, что — общеизвестно, что Май писал свои истории в так называемой «стране индейцев», а также на «Востоке, исходя из своего воображения». А еще то, что сам он никогда не был на месте придуманных им приключений.

Поэтому его можно с чистой совестью назвать «сказочным дядей». И даже экранизации его самых известных романов в 1960‑х годах были сказками. Они изображали мир коренных народов в абсолютно клишированном образе.

Привнесение этого в современный детский фильм в сказочной манере и с ласковыми цитатами из этих фильмов вполне правомерно. Так считают члены жюри.

Читайте также по теме:

Подпишитесь на наш Telegram
Получайте 1 сообщение с главными новостями за день, каждый вечер по будням.
Заглавное фото: Karl May Museum / Facebook
Источник: BR24

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии