Если вы хотите звучать как местный житель одновременно и с детьми, и со взрослыми, то вы не найдете лучшую альтернативу этой немецкой фразе.

Was geht, Alter? Учим сленг и говорим, как немцы. Фото: Jason Goodman/Unsplash.com

Was geht, Alter? Если вы хотите звучать как местный житель одновременно и с детьми, и со взрослыми, то вы не найдете лучшую альтернативу этой немецкой фразе. Ее можно использовать как приветствие, междометие или выражение удивления — в правильном контексте. Подробности у I am Expat.

Читайте также: Строим «ослиный мостик»: лайфхаки при изучении немецкого

На самом деле выражение произошло из Jugendsprache, так называемого подросткового сленга. Alter — это термин, который обычно используется в Германии в разговорах между людьми определенного возраста. Если дословно, речь идет о ком-то, кто старше. Иными словами, это – то же самое, что американское «старик». Alter можно использовать в самых разных контекстах. Это не только «старик», но еще и «мужчина», «приятель» или «чувак».

Los geht’s, Alter

Точно неясно, как и почему это настолько прижилось в немецком языке, но согласно одной из теорий, слово происходит от фразы «Alter Schwede». Буквально «старый швед». Сама по себе фраза может использоваться как выражение удивления на немецком языке. Эта идиома предположительно восходит к Тридцатилетней войне, когда курфюрст из Бранденбурга завербовал в свою армию несколько опытных шведских солдат. Они пользовались таким уважением, что заслужили прозвище, которое позже вошло в повседневную речь.

Priscilla Du Preez/Unsplash.com

Поскольку язык по своей природе ленив, с годами термин постепенно сократился до широко используемого сегодня Alter. Хотя в некоторых местах Германии и сегодня можно по-прежнему слышать, как люди определенного возраста говорят «Alter Schwede».

Как использовать Alter на немецком языке

Итак, если вы хотите использовать Alter в повседневной речи, то наиболее распространенным способом, вероятно, станет приветствие. Точно так же, как вы могли бы сказать: «Привет, приятель». Однако имейте в виду, что это очень неформальное обращение. Оно подходит только для ваших близких друзей, и, конечно же, такие приветствия нельзя использовать на работе или, например, при обращении к преподавателю в ВУЗе.

Также выражение широко используется для выражения удивления или недоверия. «Alter! Ist das wirklich dein Auto?». Иными словами вы переспрашиваете у человека, действительно ли это его автомобиль.

Начните приветствовать своих приятелей, как настоящая немецкая молодежь. Как только вы начнете это делать, вы не сможете перестать употреблять это слово, по крайней мере, три раза в каждом предложении.

Читайте также:

Подпишитесь на наш Telegram
Получайте по 1 сообщению с главными новостями за день
Заглавное фото: Jason Goodman/Unsplash.com

Читайте также:

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии