Федеральная антимонопольная служба (ФАС) в Волгограде официально признала рекламу сервиса доставки суши «ЁбиДоёби» ненадлежащей.

Новые нападки на бизнес: что не так с “Ёбидоёби”

Федеральная антимонопольная служба (ФАС) в Волгограде официально признала рекламу сервиса доставки суши «Ёбидоёби» ненадлежащей. Речь идет о рекламе с изображением набора роллов и текстом «Не материмся и вкусно готовим. Набор „КуниЛи“ 2 кг. Ёбидоёби Sushi & Rolls».

По мнению ФАС, указанное объявление нарушает требование закона о рекламе. Поскольку в нем «использованы слова, производные от бранного слова, а также непристойных выражений». Более того, ведомство заявило, «что грязным и нечистоплотным методам маркетинга можно противостоять». И направило обращение в Федеральную налоговую службу с целью инициировать иск об изменении названия ООО «Ёбидоёби».

Неблагозвучный бренд

Основанная в 2016 году в Красноярске Константином Зименом и Дмитрием Прадедом компания представляет собой федеральный сервис по доставке блюд японской кухни в России. Несмотря на некоторую созвучность, как многим могло показаться, названия сервиса с непристойными выражениями на русском языке, на самом деле корпоративное название сервиса транслитерировано с японского языка и означает день недели. Точный перевод – «День недели – суббота».

Поскольку название сервиса само по себе привлекало внимание прессы, Константин и Дмитрий с самого начала избрали в качестве основного инструмента активную работу в социальных сетях и медиапространстве, прибегая к использованию черного юмора и игры слов в рекламных кампаниях. Основатели рассказывают: «Когда мы решили оставить название «Ёбидоёби», то знали, что привлечем внимание всех. В том числе и органов власти. После публикаций в СМИ сеть начали проверять ФАС и прокуратура».

Бизнес-стратегия – нейминг на грани

Многие сеты роллов данной сети называются довольно провокационно – КуниЛи или Си Сяке. Помимо того, что такие названия – реверанс в сторону скандальной рекламы, это также реальные слова на японском языке. «КуниЛи» переводится как «государство», а «Си Сяке» — как «город лосося». Создатели заверяют, что для подбора таких названий они берут русско-японский словарь и вручную ищут звучания слов, которые будут вызывающе звучать для российского уха. Второй тип используемых названий — это русские слова или имена: Игорь, Люба или Счастье. Так, например, сет «Игорь» был назван из-за большого количества угря в роллах.

Нападки с самого начала

Сеть стала знаменитой в том числе из-за судебных дел, заводимых то из-за названия, то из-за контекста рекламных кампаний сети.

В 2016 году Региональное отделение Федеральной антимонопольной службы (ФАС) по городу Красноярск не нашло нарушений в названии и логотипе сети японской кухни «ЁбиДоёби». Сооснователь «ЁбиДоёби» Константин Зимен пояснил, что недовольство чиновников вызывает неоднозначное название фирмы, но нормы российского законодательства не предусматривают наказание за неблагозвучный бренд. Поэтому был найден другой формальный повод обратиться с жалобой — вывеска с названием. 12 февраля по предписанию руководителя управления наружной рекламы была снята вывеска «ЁбиДоёби». Никаких документов, по словам Зимена, с требованиями самостоятельного демонтажа владельцы фирмы не получали. В итоге сеть приняла решение разместить самодельную табличку.

Тогда же Экспертный совет по этике при УФАС признал название и вывеску законными, так как не нашел нарушения требований федерального закона «О рекламе» в рекламе. Проще говоря, эксперты признали вывеску вывеской, а не рекламной конструкцией». Основатели пректа считают, что, если бы название кафе было написано, что называется, по правилам кроссворда, когда точки на «Ё» не ставятся, совет по этике вполне мог бы усмотреть на вывеске элементы табуированной лексики.

Бизнес и моральные устои

Известны случаи, когда поступали жалобы от жителей в городах, где сеть открывала сервис. В сущности из-за того, что название задевает моральные устои горожан и портит облик города.

Через три недели после открытия первой точки на фирму поступила жалоба на вывеску сервиса в Управление архитектуры мэрии Красноярска. УФАС в свою очередь передал это дело в другие органы. Потому что признал, что вывеска не является частью рекламы, а значит, этим делом антимонопольная служба не занимается. Кроме того, известно, что жители несколько раз самостоятельно сдирали вывеску. Основатели сети полагали, что имели место быть заказы УФАС и управления архитектуры города.

В середине августа «ЁбиДоёби» также подверглась нападкам со стороны «Мужского государства». Радикальные активисты угрожали создателям компании, оставляли негативные отзывы и создавали фейковые заказы. И всё из-за использования в рекламных постах фотографии мужчины-афроамериканца. Через некоторое время в «ЁбиДоёби» принесли извинения «за то, что задели общественность».

Читать также:

Просмотров:
Заглавное фото: Mahmoud Fawzy / unsplash.com

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии