Немецкая молодежь разговаривает на новых словах, взятых из английского языка.

молодёжное слово года

Ежегодно с 2008 года молодых людей в Германии просят поучаствовать в голосовании за их любимое молодёжное слово года или выражение. Таким образом определяется сленговое выражение или неологизм, который становится «Молодёжным словом года».

Читайте также: «Зелёные» предлагают убрать слово «раса» из конституции Германии.

Издательское агентство Langenscheidt учредило конкурс, чтобы продемонстрировать творческое отношение подростков к повседневному языку, но с 2019 года конкурс проводится немецким издательским домом Pons.

В этом году в финал вошли такие слова как wyld («дикий»), cringe («съеживаться»), но победителем стало английское слово lost («потерянный») — за него проголосовала почти половина всех респондентов (48%). Слово буквально переводится на немецкий как verloren, но оно используется для описания неуверенности или непонимания чего–либо.

Молодых людей попросили прислать свои идеи насчёт лучшего молодёжного слова, и до определения победителя жюри составило список из десяти самых популярных предложений. С момента начала конкурса в июне 2020 года более миллиона молодых людей приняли участие в этом голосовании.

Победители предыдущих годов включают недавно придуманное слово smombie (гибрид «смартфона» и «зомби»), а также фразу läuft bei dir (часто означающую «у вас есть то, что нужно» или «так держать»).

Нынешний призер, «потерянный», — это быстрый и простой способ сказать, что кто–то ещё невежественен или не знает, что делать. Другого «финалиста», слово «дикий», молодые люди используют для описания чего–то такого удивительного или экстраординарного.

Все трое финалистов этого года и многие победители предыдущих соревнований перекочевали в повседневную речь немецкой молодёжи из английского языка.

«Молодые люди часто добавляют отличительные слова или фразы в свой разговорный язык, чтобы дистанцироваться от старшего поколения. В этом отношении имеет смысл использовать английский», — объясняет Артемис Алексиаду, филолог из Берлинского университета Гумбольдта (Humboldt–Universität zu Berlin).

Читайте также:

Просмотров:
Заглавное фото: Syda Productions / shutterstock.com

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии