Турецкие шпионы проникли в миграционные органы Германии

Дата публикации: 17 октября 2017 в 20:10
Просмотров: 476

Алла Треус
Foto: shutterstock.com

Согласно сообщениям прессы, официальные лица, работающие в иммиграционных органах Германии, передают информацию о турецких просителях убежища в правительство Анкары. Турецкие шпионы, возможно, проникли в немецкие власти.

Просители убежища из Турции обвинили переводчиков, интервьюеров и сотрудников службы безопасности в федеральном иммиграционном ведомстве Германии (BAMF) в передаче своих личных данных в СМИ, дружественные турецкому правительству.

Совместное расследование журнала Der Spiegel и общественного телеканала ARD выявило несколько случаев, когда те, кто убежал от политических преследований в Турции, были названы террористами в турецких СМИ вскоре после слушания их дела в BAMF или назначения приема в офисе миграционного органа. Во многих случаях в газетах также была обнародована информация о местоположении политических беженцев. Интересно, что подобная утечка данных могла идти только из BAMF, поскольку даже семьи преследуемых не знали, где они живут.

По данным Der Spiegel, по крайней мере, в двух случаях жалоб беженцев, немецкая разведка начала расследование. Со своей стороны, в BAMF заявили, что в этом году уволили 15 внештатных переводчиков за «нарушение нейтралитета».

Сотни турецких чиновников искали политического убежища в Германии в условиях авторитарного режима и преследований в их стране. В ответ на журналистское расследование лидер партии «Союз-90/Зеленые» Джем Оздемир призвал к более жестким проверкам персонала в миграционных органах.

Эркин Эрдоган, член исполнительного комитета немецкого отделения Демократического конгресса народов (ДКН), союза либеральных турецких политических движений и организаций, сказал, что он знает о «нескольких случаях», когда переводчики, работающие в BAMF, совершили «серьёзные изменения» в заявлениях, сделанных лицами, ищущими убежище, на слушаниях по их делам. «У нас всегда были проблемы с переводчиками. Мы предупреждали людей, которые обращались за убежищем, чтобы они были очень осторожны в отношении переводчиков», – говорит Эркин Эрдоган.

Господину Эрдогану «очевидно», что турецкое правительство шпионит за активистами оппозиции по всей Европе и особенно в Германии, где проживает турецкая община в 3 млн. человек, около половины из членов которой, имеют гражданство Турции. «Я чувствую, что власти Германии недостаточно подготовлены, чтобы предотвратить подобные инциденты. Это должно быть явным предупреждением для Германии. Турция имеет «длинные руки» в ФРГ. Это продолжение гнёта, с которым сталкивались преследуемые на родине», – говорит представитель Демократического конгресса народов. ДКН также обеспокоен потенциальными шпионами в немецких полицейских силах, хотя Эрдоган осторожно подчеркнул, что «только немецкие власти» имеют средства для проверки того, является ли кто-либо шпионом.

В BAMF отмечают, что просители убежища имеют право требовать другого переводчика и что в этом году была создана система управления жалобами. «Если жалоба оправдана, переводчики больше не будут сотрудничать с федеральным органом власти», – сообщает ведомство. В BAMF также говорят, что не получали жалобы на случаи, о которых сообщалось в Der Spiegel.

В настоящее время с BAMF сотрудничают 500 внештатных переводчиков турецкого языка, которые обязаны давать правильные переводы без предубеждений или комментариев. Все эти сотрудники должны предоставить свидетельство о добросовестном поведении от полиции и каждые два года проходить «проверку надёжности» через органы безопасности.

Министр предлагает штрафы за пьяное вождение электроскутера
Канцлер Германии призвала защитить демократию от радикализма
ZEITUNG «AUSSIEDLERBOTE»
Использование любых материалов, размещённых на сайте, разрешается при условии ссылки на наш сайт. При копировании материалов для интернет-изданий – обязательна прямая открытая для поисковых систем гиперссылка. Ссылка должна быть размещена в независимости от полного либо частичного использования материалов. Гиперссылка (для интернет- изданий) – должна быть размещена в подзаголовке или в первом абзаце материала. Ответственность за достоверность фактов, цитат, имён собственных и другой информации несут авторы публикаций, а рекламной информации – рекламодатели. Редакция может не разделять мнение авторов. Рукописи и электронные материалы не рецензируются и не возвращаются. Редакция оставляет за собой право редактировать материалы. При использовании наших материалов – ссылка на газету обязательна.