Рецензия на сборник: «Немцы в России: немецкий мир Санкт-Петербурга» фото 1

Актуальность материалов сборника «Немецкий мир Санкт-Петербурга» и современной проблематики русско-немецкого межкультурного диалога очевидна, ибо обусловлена исторической связью двух стран, а также перспективами контактов в различных сферах отношений. Сборник «Немецкий мир Санкт-Петербурга» – уникальный том исследований, статей и воспоминаний, основанный на редких архивных материалах, многие из которых публикуются впервые. Это пример нового взгляда на опыт взаимовлияния России и Германии, базирующийся на изучении духовных традиций. 

Сборник «Немецкий мир Санкт-Петербурга» является одиннадцатым по счету и продолжает серию книг, подготовленных по материалам международного семинара «Немцы в России: русско-немецкие научные и культурные связи» (Немцы 1998; Немцы в России 1998; Немцы в России 1998а; Немцы в России 1999; Немцы в России 2000; Немцы в России 2001; Немцы в России 2003; Немцы в Санкт-Петербурге 2005; Миллер 2007; Немцы в России 2011). В основу издания легли доклады, сделанные российскими и немецкими учеными на научных конференциях, проходивших в Санкт-Петербурге. 

Семинар «Немцы в России: русско-немецкие научные и культурные связи» был основан весной 1990 года. Его организаторами многие годы являются Санкт-Петербургский филиал Института истории естествознания и техники РАН и Библиотека Академии наук. В работе семинара принимают участие представители многих гуманитарных и ряда естественнонаучных академических институтов, сотрудники ведущих гуманитарных и творческих вузов, библиотек, архивов и музеев Санкт-Петербурга, а также исследователи из других городов России и Германии, занимающиеся немецкой темой в разных аспектах. 

В сборник вошли сорок статей, отражающих многообразие контактов двух стран в различные периоды истории. Книгу можно разделить на четыре раздела. 

Первый раздел – «Просвещенный благотворитель принц П.Г. Ольденбургский (к 200-летию со дня рождения) – посвящен деятельности принца Петра Георгиевича Ольденбургского (1812 – 1881), чей вклад в культурное наследие и жизнь Санкт-Петербурга трудно переоценить. В статьях затронута реформаторская деятельность принца в сфере образования, рассказывается об истории основанного им Детского приюта и Гимназии, о Женском институте принцессы Терезы, супруги принца Петра Георгиевича, о Гимназии имени принцессы Е.М. Ольденбургской, а также о врачах – российских немцах, в разное время добросовестно служивших в Детской больнице имени К.А. Раухфуса, построенной на средства П.Г. Ольденбургского и о работе этих учреждений в настоящее время. 

Большой интерес представляет статья Э.А. Анненковой, посвященная жизненному пути дочери принца Ольденбургского – великой княгине Александре Петровне. Основав Свято-Покровский женский монастырь в Киеве и приняв иночество, Александра Петровна воплотила в жизнь идею «живого монашества», заключавшуюся в оказании реальной помощи больным, старикам, сиротам, в предоставлении возможности детям из беднейших семей получить бесплатное начальное образование. Статья написана на основе новых архивных материалов. 

Во втором разделе сборника на конкретных примерах рассмотрен вклад немецких ученых, педагогов, врачей, архитекторов и представителей других творческих профессий в развитие науки, культуры и образования Российской империи. В статьях речь идет об истории возникновения Немецкого театра в Санкт-Петербурге, об оргáнах лютеранской церкви св. Петра, о самоотверженной работе врачей-немцев в Мариинской больнице и их участии в Отечественной войне 1812 года, о педагогической деятельности В.А. Эртеля – одного из воспитателей цесаревича Александра Николаевича. Особенно убедительны статьи, основанные на новых материалах, раскрывающие роль отдельных личностей в развитии научных и художественных сфер Петербурга: о Фридрихе Брюлло – профессоре Императорской Академии художеств, представителе знаменитой династии художников Брюлловых; о Ф.П. Литке – выдающемся ученом, мореплавателе, президенте Императорской Академии наук, одном из основателей Русского Геграфического общества, об историке А.Г. Брикнере, о петербургском химике Ф.К. Бейльштейне и других деятелях. 

Российско-немецкому культурному диалогу посвящен третий раздел книги. В нем собраны статьи, освещающие социокультурные взаимодействия российских и немецких деятелей в самых различных сферах общения. Затрагивается история появления колокололитейных мастеров из Германии на Руси в XI–XVII вв.; обрисован образ России, представленный на страницах гамбургских журналов; дан анализ контактов немецких и российских ученых в области физиологической химии и социальной гигиены; рассмотрены некоторые аспекты германско-советской/российской научной школы в области хантоведения. Авторы обратились к особенностям современного российско-немецкого диалога по воспитанию трудных подростков, описывают восприятие русскими немецких городов. 

В библиографическом обзоре «В поисках русских следов в немецких городах», охватывающем период с 1990‑х по 2011 год, рассказано о пути в Германию российских путешественников, среди которых были ученые, государственные и общественные деятели, купцы и военные, студенты и стажеры, гости и туристы, переселенцы, а также союзники и противники в периоды войн. Автор приводит много фактов, свидетельствующих о стремлении к духовному сближению, осуществляющемся через знакомства и встречи людей, осознание прошлого. Важная тема затронута в статье «Российско-немецкий диалог в области воспитания трудных подростков». 

Отдельная глава отведена разделу «Люди и судьбы», в которую включены статьи о жизни и быте немецких колонистов в России, о дипломатической службе баронов Будбергов и Кноррингов. Авторы описывают драматические, порой трагические, а иногда счастливые судьбы своих героев или предков, людей различного происхождения и социального статуса. 

Одна из статей посвящена судьбе немецкой принцессы Фредерики-Шарлотты-Марии Вюртембергской (великой княгини Елены Павловны), супруги великого князя Михаила Павловича. Принцесса вошла в историю России не только как покровительница искусств и наук, основавшая Русское музыкальное общество, Петербургскую консерваторию, Крестовоздвиженскую общину сестер милосердия, но и как сторонница отмены крепостного права. 

Рижский род купцов Беров достиг больших высот на государственной службе в Российской империи. Прибыв в Россию в самом начале екатерининской эпохи, Беры хорошо адаптировались, получили дворянство и дали государству несколько поколений крупных чиновников и офицеров. Среди успешных представителей рода Беров были два сенатора, заместитель министра финансов, губернский прокурор, вице-губернатор, высшие чиновники Министерства двора и уделов, тайные и статские советники, секретари посольств и высшие офицеры. 

В этом же разделе опубликован материал о трагической судьбе немецкого рабочего-коммуниста Арно Адольфовича Плантенера (1909–1938). В 1931 году он эмигрировал в СССР, прибыл в Ленинград. Работал наборщиком в типографии им. Володарского, где печатали газету «Rote Zeitung», выходившая на немецком языке. Он увлекся литературным творчеством, переводил на немецкий язык произведения А.С.Пушкина, А.М. Горького, С.Я. Маршака и других. В ноябре 1937 года арестован и обвинен в шпионаже в пользу Германии, а в январе 1938 года – расстрелян. С. Брокманн (Плантенер) на основе писем отца из Ленинграда, адресованных родственникам в Германии, сделала попытку восстановить страницы его жизни. Дочь поделилась и собственными воспоминаниями, а также семейными фотографиями. Важным дополнением к этому является статья Г.И. Смагиной о А.А. Плантенере, написанная на основе следственного дела из Архива Федеральной службы безопасности Российской Федерации (ФСБ) по Санкт-Петербургу и Ленинградской области (№ П‑28307).

В заключительной части книги представлены рецензии на новую литературу по тематике сборника. Для одиннадцатого тома «Немцы в России», как и для предыдущих выпусков, характерны большое тематическое и хронологическое разнообразие материалов, участие в издании ученых разных специальностей и авторов из многих городов России и Германии. Сборник включает исследования, основанные в большинстве случаев на новых источниках и материалах. В издание вошло 208 иллюстраций, часть которых публикуется впервые. 

Публикация сборника осуществлена при финансовом содействии Уполномоченного по делам культуры и средств массовой информации Федерального правительства на основании решения Федерального парламента Германии и Философского факультета Рейнского Университета имени Фридриха Вильгельма в Бонне. 

Богдан Вероника-Ирина Траяновна

Член-корреспондент российской академии художеств
Подпишитесь на наш Telegram
Получайте по 1 сообщению с главными новостями за день

Читайте также: